보리
Koreana [Ovay]
Tovona
보리
Fanononana
- AAI[po̞ɾi]
- Hangeul ara-drafipeo[보리]
|
South Gyeongsang (Busan) pitch accent: 보리의 / 보리에 / 보리까지
Syllables in red take high pitch. This word always takes high pitch only on the second syllable, except before consonant-initial multisyllabic suffixes, when it takes full low pitch.
Famakiana fanampiny
- top2
- Cereals
- ** 귀리 (gwiri, “oats”)
- ** 밀 (mil, “wheat”)
- ** 쌀 (ssal, “rice; white hulled grains of barley, wheat, etc.”)
- ** 호밀 (胡—, homil, “rye”)
- Food
- ** 떡 (tteok, “Korean dough of rice or other cereals, ground before, or mashed after, steaming”)
- ** 밥 (bap, “meal; boiled rice, sometimes mixed with other cereals such as barley”)
- ** 죽 (粥, juk, “gruel, soup, pap”)
- bottom
Tsiahy
- cite-journal
- 경남 방언 사전 [Dictionary of southern Gyeongsang varieties], volume I, South Gyeongsang Provincial Government, 2017, page 375
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy 보리 tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Anarana iombonana
보리
- bodhi, ny fahazavana ambony indrindra, ny fahendrena ao amin'ny Bodista
- miovaova orza
Fanononana
- AAI[po̞ɾi]
- Hangeul ara-drafipeo[보리]
|
South Gyeongsang (Busan) pitch accent: 보리의 / 보리에 / 보리까지
Syllables in red take high pitch. This word always takes high pitch only on the second syllable, except before consonant-initial multisyllabic suffixes, when it takes full low pitch.
Famakiana fanampiny
- top2
- Cereals
- ** 귀리 (gwiri, “oats”)
- ** 밀 (mil, “wheat”)
- ** 쌀 (ssal, “rice; white hulled grains of barley, wheat, etc.”)
- ** 호밀 (胡—, homil, “rye”)
- Food
- ** 떡 (tteok, “Korean dough of rice or other cereals, ground before, or mashed after, steaming”)
- ** 밥 (bap, “meal; boiled rice, sometimes mixed with other cereals such as barley”)
- ** 죽 (粥, juk, “gruel, soup, pap”)
- bottom
Tsiahy
- cite-journal
- 경남 방언 사전 [Dictionary of southern Gyeongsang varieties], volume I, South Gyeongsang Provincial Government, 2017, page 375
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy 보리 tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)