不過
Fiseho
Sinoa
[Ovay]
Matoanteny
不過
Fanononana
[Ovay]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): bat1 gwo3
- Hakka
- Jin (Wiktionary): beh4 gue3
- Eastern Min (BUC): bók-guó
- Southern Min
- Wu (Northern, Wugniu): 7peq-ku5; 7piq-ku5 / 7piq-kou5; 7piq-1kou5
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: bùguò [Phonetic: búguò]
- Zhuyin: ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ
- Tongyong Pinyin: bùguò
- Wade–Giles: pu4-kuo4
- Yale: bù-gwò
- Gwoyeu Romatzyh: buguoh
- Palladius: буго (bugo)
- Sinological IPA (key): /pu⁵¹⁻³⁵ ku̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Note:
- Erreur de script :
- la fonction « link » n’existe pas. may be weakened to toneless bu in constructions of ‹verb/adjective + 不過› (“not exceed or unable to exceed”).
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: bat1 gwo3
- Yale: bāt gwo
- Cantonese Pinyin: bat7 gwo3
- Guangdong Romanization: bed1 guo3
- Sinological IPA (key): /pɐt̚⁵ kʷɔː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: put-ko
- Hakka Romanization System: budˋ go
- Hagfa Pinyim: bud5 go4
- Sinological IPA: /put̚² ko⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: beh4 gue3
- Sinological IPA (old-style): /pəʔ² kuɤ⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: bók-guó
- Sinological IPA (key): /puʔ²⁴⁻⁵⁵ kuɔ²¹³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- 7piq-ku - often written as Erreur de script :
- la fonction « link » n’existe pas...
Note:
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy 不過 tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Mpampitohy
不過
- na izany aza, fa
Fanononana
[Ovay]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): bat1 gwo3
- Hakka
- Jin (Wiktionary): beh4 gue3
- Eastern Min (BUC): bók-guó
- Southern Min
- Wu (Northern, Wugniu): 7peq-ku5; 7piq-ku5 / 7piq-kou5; 7piq-1kou5
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: bùguò [Phonetic: búguò]
- Zhuyin: ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ
- Tongyong Pinyin: bùguò
- Wade–Giles: pu4-kuo4
- Yale: bù-gwò
- Gwoyeu Romatzyh: buguoh
- Palladius: буго (bugo)
- Sinological IPA (key): /pu⁵¹⁻³⁵ ku̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Note:
- Erreur de script :
- la fonction « link » n’existe pas. may be weakened to toneless bu in constructions of ‹verb/adjective + 不過› (“not exceed or unable to exceed”).
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: bat1 gwo3
- Yale: bāt gwo
- Cantonese Pinyin: bat7 gwo3
- Guangdong Romanization: bed1 guo3
- Sinological IPA (key): /pɐt̚⁵ kʷɔː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: put-ko
- Hakka Romanization System: budˋ go
- Hagfa Pinyim: bud5 go4
- Sinological IPA: /put̚² ko⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: beh4 gue3
- Sinological IPA (old-style): /pəʔ² kuɤ⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: bók-guó
- Sinological IPA (key): /puʔ²⁴⁻⁵⁵ kuɔ²¹³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- 7piq-ku - often written as Erreur de script :
- la fonction « link » n’existe pas...
Note:
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy 不過 tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Tambinteny
不過
Fanononana
[Ovay]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): bat1 gwo3
- Hakka
- Jin (Wiktionary): beh4 gue3
- Eastern Min (BUC): bók-guó
- Southern Min
- Wu (Northern, Wugniu): 7peq-ku5; 7piq-ku5 / 7piq-kou5; 7piq-1kou5
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: bùguò [Phonetic: búguò]
- Zhuyin: ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ
- Tongyong Pinyin: bùguò
- Wade–Giles: pu4-kuo4
- Yale: bù-gwò
- Gwoyeu Romatzyh: buguoh
- Palladius: буго (bugo)
- Sinological IPA (key): /pu⁵¹⁻³⁵ ku̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Note:
- Erreur de script :
- la fonction « link » n’existe pas. may be weakened to toneless bu in constructions of ‹verb/adjective + 不過› (“not exceed or unable to exceed”).
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: bat1 gwo3
- Yale: bāt gwo
- Cantonese Pinyin: bat7 gwo3
- Guangdong Romanization: bed1 guo3
- Sinological IPA (key): /pɐt̚⁵ kʷɔː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: put-ko
- Hakka Romanization System: budˋ go
- Hagfa Pinyim: bud5 go4
- Sinological IPA: /put̚² ko⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: beh4 gue3
- Sinological IPA (old-style): /pəʔ² kuɤ⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: bók-guó
- Sinological IPA (key): /puʔ²⁴⁻⁵⁵ kuɔ²¹³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- 7piq-ku - often written as Erreur de script :
- la fonction « link » n’existe pas...
Note:
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy 不過 tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Sokajy :
- sinoa
- Matoanteny amin'ny teny sinoa
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Hakka adverbs
- Jin adverbs
- Eastern Min adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Wu adverbs
- Chinese conjunctions
- Mandarin conjunctions
- Cantonese conjunctions
- Hakka conjunctions
- Jin conjunctions
- Eastern Min conjunctions
- Hokkien conjunctions
- Teochew conjunctions
- Wu conjunctions
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 不
- Chinese terms spelled with 過
- Pejy avy any amin'ny wikibolana anglisy
- Mpampitohy amin'ny teny sinoa
- Tambinteny amin'ny teny sinoa