Hankany amin'ny vontoatiny

倉皇

Avy amin'i Wikibolana — Rakibolana malagasy malalaka

Sinoa

[Ovay]

Mpamaritra

倉皇

  1. zavatra iray izay mikorontana, mihorohoro, matahotra ary maika

Fanononana

[Ovay]


Rime
Character
Reading # 1/1 1/1
Initial () (14) (33)
Final () (101) (102)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø)
Openness (開合) Open Closed
Division () I I
Fanqie
Baxter tshang hwang
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sʰɑŋ/ /ɦwɑŋ/
Pan
Wuyun
/t͡sʰɑŋ/ /ɦʷɑŋ/
Shao
Rongfen
/t͡sʰɑŋ/ /ɣuɑŋ/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sʰaŋ/ /ɦwaŋ/
Li
Rong
/t͡sʰɑŋ/ /ɣuɑŋ/
Wang
Li
/t͡sʰɑŋ/ /ɣuɑŋ/
Bernhard
Karlgren
/t͡sʰɑŋ/ /ɣwɑŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
cāng huáng
Expected
Cantonese
Reflex
cong1 wong4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
cāng cāng huáng huáng
Middle
Chinese
‹ tshang › ‹ tshang › ‹ hwang › ‹ hwang ›
Old
Chinese
/*[s.r̥]ˁaŋ/ /*tsʰˁaŋ/ /*[ɢ]ʷˁaŋ/ /*[ɢ]ʷˁaŋ/
English tshang-kæng "oriole" granary yellow and white spotted sovereign

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1 1/1
No. 1125 12696
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sʰaːŋ/ /*ɡʷaːŋ/
Notes

Tsiahy

Japoney

[Ovay]

Mpamaritra

倉皇

  1. zavatra iray izay ao anaty tahotra

Fanononana

[Ovay]

Tsiahy

  • :* Erreur de script : la fonction « call_template » n’existe pas.
  • Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy 倉皇 tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
  1. Endrika:R:Shinmeikai7
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN