可以
Fiseho
Sinoa
[Ovay]
Mpamaritra
可以
- zavatra azo ekena: tena tsara: tsy ratsy: OK
- zavatra izay amin'ny ambaratonga lehibe
- zavatra mahavita zavatra: miavaka
Fanononana
[Ovay]- Mandarin
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): ho2 ji5
- (Taishan, Wiktionary): ho2 yi4
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): ho2 ji5
- Hakka (Sixian, PFS): khó-yî
- Eastern Min (BUC): kō̤-ī
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5khu-i
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: kěyǐ [Phonetic: kéyǐ]
- Zhuyin: ㄎㄜˇ ㄧˇ
- Tongyong Pinyin: kěyǐ
- Wade–Giles: kʻo3-i3
- Yale: kě-yǐ
- Gwoyeu Romatzyh: keeyii
- Palladius: кэи (kɛi)
- Sinological IPA (key): /kʰɤ²¹⁴⁻³⁵ i²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese, colloquial)+
- Hanyu Pinyin: kèi
- Zhuyin: ㄎㄟˋ
- Tongyong Pinyin: kèi
- Wade–Giles: kʻei4
- Yale: kèi
- Gwoyeu Romatzyh: key
- Palladius: кэй (kɛj)
- Sinological IPA (key): /kʰeɪ̯⁵¹/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: ko3 yi3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: koj
- Sinological IPA (key): /kʰo⁵³ i⁵³/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: кәйи (kəyi, II-III)
- Sinological IPA (key): /kʰə⁵¹ i⁴⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ho2 ji5
- Yale: hó yíh
- Cantonese Pinyin: ho2 ji5
- Guangdong Romanization: ho2 yi5
- Sinological IPA (key): /hɔː³⁵ jiː¹³/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: ho2 yi4
- Sinological IPA (key): /hᵘɔ⁵⁵ ji²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: khó-yî
- Hakka Romanization System: koˋ iˊ
- Hagfa Pinyim: ko3 yi1
- Sinological IPA: /kʰo³¹ i²⁴/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: khó-yî
- Hakka Romanization System: koˋ (r)iˊ
- Hagfa Pinyim: ko3 yi1
- Sinological IPA: /kʰo³¹ (j)i²⁴/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: kō̤-ī
- Sinological IPA (key): /kʰo³³⁻³⁵ i³³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: khó-í
- Tâi-lô: khó-í
- Phofsit Daibuun: qoyie
- IPA (Kaohsiung): /kʰɤ⁴¹⁻⁴⁴ i⁴¹/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei): /kʰo⁵³⁻⁴⁴ i⁵³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: khóⁿ-í
- Tâi-lô: khónn-í
- Phofsit Daibuun: qvofie
- IPA (Quanzhou): /kʰɔ̃⁵⁵⁴⁻²⁴ i⁵⁵⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: ko2 in2
- Pe̍h-ōe-jī-like: khó íⁿ
- Sinological IPA (key): /kʰo⁵²⁻³⁵ ĩ⁵²⁻²¹/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Wu
Erreur de script : la fonction « link » n’existe pas.
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy 可以 tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Matoanteny
可以
- afaka afaka: mety
- afaka: afaka
- manamarina: manome fahazoan-dalana
- zatra
Fanononana
[Ovay]- Mandarin
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): ho2 ji5
- (Taishan, Wiktionary): ho2 yi4
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): ho2 ji5
- Hakka (Sixian, PFS): khó-yî
- Eastern Min (BUC): kō̤-ī
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5khu-i
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: kěyǐ [Phonetic: kéyǐ]
- Zhuyin: ㄎㄜˇ ㄧˇ
- Tongyong Pinyin: kěyǐ
- Wade–Giles: kʻo3-i3
- Yale: kě-yǐ
- Gwoyeu Romatzyh: keeyii
- Palladius: кэи (kɛi)
- Sinological IPA (key): /kʰɤ²¹⁴⁻³⁵ i²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese, colloquial)+
- Hanyu Pinyin: kèi
- Zhuyin: ㄎㄟˋ
- Tongyong Pinyin: kèi
- Wade–Giles: kʻei4
- Yale: kèi
- Gwoyeu Romatzyh: key
- Palladius: кэй (kɛj)
- Sinological IPA (key): /kʰeɪ̯⁵¹/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: ko3 yi3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: koj
- Sinological IPA (key): /kʰo⁵³ i⁵³/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: кәйи (kəyi, II-III)
- Sinological IPA (key): /kʰə⁵¹ i⁴⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ho2 ji5
- Yale: hó yíh
- Cantonese Pinyin: ho2 ji5
- Guangdong Romanization: ho2 yi5
- Sinological IPA (key): /hɔː³⁵ jiː¹³/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: ho2 yi4
- Sinological IPA (key): /hᵘɔ⁵⁵ ji²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: khó-yî
- Hakka Romanization System: koˋ iˊ
- Hagfa Pinyim: ko3 yi1
- Sinological IPA: /kʰo³¹ i²⁴/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: khó-yî
- Hakka Romanization System: koˋ (r)iˊ
- Hagfa Pinyim: ko3 yi1
- Sinological IPA: /kʰo³¹ (j)i²⁴/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: kō̤-ī
- Sinological IPA (key): /kʰo³³⁻³⁵ i³³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: khó-í
- Tâi-lô: khó-í
- Phofsit Daibuun: qoyie
- IPA (Kaohsiung): /kʰɤ⁴¹⁻⁴⁴ i⁴¹/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei): /kʰo⁵³⁻⁴⁴ i⁵³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: khóⁿ-í
- Tâi-lô: khónn-í
- Phofsit Daibuun: qvofie
- IPA (Quanzhou): /kʰɔ̃⁵⁵⁴⁻²⁴ i⁵⁵⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: ko2 in2
- Pe̍h-ōe-jī-like: khó íⁿ
- Sinological IPA (key): /kʰo⁵²⁻³⁵ ĩ⁵²⁻²¹/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Wu
Erreur de script : la fonction « link » n’existe pas.
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy 可以 tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Sokajy :
- sinoa
- Mpamaritra amin'ny teny sinoa
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Dungan verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Dungan adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Hakka adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 可
- Chinese terms spelled with 以
- Pages avec des erreurs de script
- Pejy avy any amin'ny wikibolana anglisy
- Matoanteny amin'ny teny sinoa