大丈夫
Fiseho
Sinoa
[Ovay]
Mpamaritra
大丈夫
- zavatra tsy misy dikany: okay
Fanononana
[Ovay]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): daai6 zoeng6 fu1
- Hakka (Sixian, PFS): thai-chhong-fû
- Southern Min (Hokkien, POJ): tāi-tiōng-hu
- Mandarin
- (Standard Chinese, colloquial, standard in Mainland)+
- Hanyu Pinyin: dàzhàngfu
- Zhuyin: ㄉㄚˋ ㄓㄤˋ ˙ㄈㄨ
- Tongyong Pinyin: dàjhàngfů
- Wade–Giles: ta4-chang4-fu5
- Yale: dà-jàng-fu
- Gwoyeu Romatzyh: dahjanq.fu
- Palladius: дачжанфу (dačžanfu)
- Sinological IPA (key): /tä⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɑŋ⁵¹ fu¹/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan, literary alternative in Mainland)+
- Hanyu Pinyin: dàzhàngfū
- Zhuyin: ㄉㄚˋ ㄓㄤˋ ㄈㄨ
- Tongyong Pinyin: dàjhàngfu
- Wade–Giles: ta4-chang4-fu1
- Yale: dà-jàng-fū
- Gwoyeu Romatzyh: dahjanqfu
- Palladius: дачжанфу (dačžanfu)
- Sinological IPA (key): /tä⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɑŋ⁵¹ fu⁵⁵/
- (Standard Chinese, colloquial, standard in Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: daai6 zoeng6 fu1
- Yale: daaih jeuhng fū
- Cantonese Pinyin: daai6 dzoeng6 fu1
- Guangdong Romanization: dai6 zêng6 fu1
- Sinological IPA (key): /taːi̯²² t͡sœːŋ²² fuː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: thai-chhong-fû
- Hakka Romanization System: tai cong fuˊ
- Hagfa Pinyim: tai4 cong4 fu1
- Sinological IPA: /tʰai̯⁵⁵ t͡sʰoŋ⁵⁵ fu²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: tāi-tiōng-hu
- Tâi-lô: tāi-tiōng-hu
- Phofsit Daibuun: daixdioxnghw
- IPA (Xiamen): /tai²²⁻²¹ tiɔŋ²²⁻²¹ hu⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /tai⁴¹⁻²² tiɔŋ⁴¹⁻²² hu³³/
- IPA (Zhangzhou): /tai²²⁻²¹ tiɔŋ²²⁻²¹ hu⁴⁴/
- IPA (Taipei): /tai³³⁻¹¹ tiɔŋ³³⁻¹¹ hu⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /tai³³⁻²¹ tiɔŋ³³⁻²¹ hu⁴⁴/
- (Hokkien)
- Erreur de script : la fonction « link » n’existe pas.
- Erreur de script : la fonction « link » n’existe pas.
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy 大丈夫 tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Anarana iombonana
大丈夫
- tena lehilahy
Fanononana
[Ovay]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): daai6 zoeng6 fu1
- Hakka (Sixian, PFS): thai-chhong-fû
- Southern Min (Hokkien, POJ): tāi-tiōng-hu
- Mandarin
- (Standard Chinese, colloquial, standard in Mainland)+
- Hanyu Pinyin: dàzhàngfu
- Zhuyin: ㄉㄚˋ ㄓㄤˋ ˙ㄈㄨ
- Tongyong Pinyin: dàjhàngfů
- Wade–Giles: ta4-chang4-fu5
- Yale: dà-jàng-fu
- Gwoyeu Romatzyh: dahjanq.fu
- Palladius: дачжанфу (dačžanfu)
- Sinological IPA (key): /tä⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɑŋ⁵¹ fu¹/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan, literary alternative in Mainland)+
- Hanyu Pinyin: dàzhàngfū
- Zhuyin: ㄉㄚˋ ㄓㄤˋ ㄈㄨ
- Tongyong Pinyin: dàjhàngfu
- Wade–Giles: ta4-chang4-fu1
- Yale: dà-jàng-fū
- Gwoyeu Romatzyh: dahjanqfu
- Palladius: дачжанфу (dačžanfu)
- Sinological IPA (key): /tä⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɑŋ⁵¹ fu⁵⁵/
- (Standard Chinese, colloquial, standard in Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: daai6 zoeng6 fu1
- Yale: daaih jeuhng fū
- Cantonese Pinyin: daai6 dzoeng6 fu1
- Guangdong Romanization: dai6 zêng6 fu1
- Sinological IPA (key): /taːi̯²² t͡sœːŋ²² fuː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: thai-chhong-fû
- Hakka Romanization System: tai cong fuˊ
- Hagfa Pinyim: tai4 cong4 fu1
- Sinological IPA: /tʰai̯⁵⁵ t͡sʰoŋ⁵⁵ fu²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: tāi-tiōng-hu
- Tâi-lô: tāi-tiōng-hu
- Phofsit Daibuun: daixdioxnghw
- IPA (Xiamen): /tai²²⁻²¹ tiɔŋ²²⁻²¹ hu⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /tai⁴¹⁻²² tiɔŋ⁴¹⁻²² hu³³/
- IPA (Zhangzhou): /tai²²⁻²¹ tiɔŋ²²⁻²¹ hu⁴⁴/
- IPA (Taipei): /tai³³⁻¹¹ tiɔŋ³³⁻¹¹ hu⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /tai³³⁻²¹ tiɔŋ³³⁻²¹ hu⁴⁴/
- (Hokkien)
- Erreur de script : la fonction « link » n’existe pas.
- Erreur de script : la fonction « link » n’existe pas.
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy 大丈夫 tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Japoney
[Ovay]
Mpamaritra
大丈夫
- zavatra azo antoka, marina, azo porofoina
- zavatra tsara, tsy tapaka, mbola miasa
- zavatra tsara: tsara: salama tsara: tsy naratra
- zavatra tsy miraharaha, tsy miraharaha
- zavatra tsy misy misaotra anao
Fanononana
[Ovay]- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.
- 2002, Yasuo Kitahara, 明鏡国語辞典 (Meikyō Kokugo Jiten), First Edition (in Japanese), Tokyo: Taishūkan Shoten, →ISBN
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy 大丈夫 tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Anarana iombonana
大丈夫
Fanononana
[Ovay]- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.
- 2002, Yasuo Kitahara, 明鏡国語辞典 (Meikyō Kokugo Jiten), First Edition (in Japanese), Tokyo: Taishūkan Shoten, →ISBN
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy 大丈夫 tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
yonaguni
[Ovay]
Mpamaritra
大丈夫
Fanononana
[Ovay]- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy 大丈夫 tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Sokajy :
- sinoa
- Mpamaritra amin'ny teny sinoa
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 大
- Chinese terms spelled with 丈
- Chinese terms spelled with 夫
- Pages avec des erreurs de script
- Pejy avy any amin'ny wikibolana anglisy
- Anarana iombonana amin'ny teny sinoa
- japoney
- Mpamaritra amin'ny teny japoney
- Pejy misy fanononana/ja
- Pejy misy fanononana amin'ny teny japoney
- Anarana iombonana amin'ny teny japoney
- yonaguni
- Mpamaritra amin'ny teny yonaguni
- Pejy misy fanononana/yoi