Aller au contenu

非常

Avy amin'i Wikibolana — Rakibolana malagasy malalaka

Japoney

[Ovay]

Mpamaritra

非常

  1. zavatra tsy mahazatra, tsy mahazatra

Tsiahy

  • 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.
  • Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy 非常 tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)

Anarana iombonana

非常

  1. (eufemisma) Fitiavana mafy ny handroaka na handroaka
  2. olona iray nampidirina tao anatin'ny fotoana fohy mba hisolo ny mpikambana iray ao amin'ny mpiasa, mpilalao iray ao amin'ny ekipa fanatanjahantena, sns
  3. sampan'ny hopitaly iray izay mikarakara ny vonjy taitra
  4. toe-javatra izay miteraka loza eo noho eo ary mitaky fiheverana maika
  5. vokatry ny na ampiasaina amin'ny vonjy taitra

Tsiahy

  • 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.
  • Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy 非常 tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)

Sinoa

[Ovay]

Tambinteny

非常

  1. tena

Fanononana

[Ovay]


Rime
Character
Reading # 1/1 1/1
Initial () (1) (25)
Final () (21) (105)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø)
Openness (開合) Closed Open
Division () III III
Fanqie
Baxter pj+j dzyang
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pʉi/ /d͡ʑɨɐŋ/
Pan
Wuyun
/pʷɨi/ /d͡ʑiɐŋ/
Shao
Rongfen
/piuəi/ /d͡ʑiɑŋ/
Edwin
Pulleyblank
/puj/ /d͡ʑɨaŋ/
Li
Rong
/piuəi/ /ʑiaŋ/
Wang
Li
/pĭwəi/ /ʑĭaŋ/
Bernhard
Karlgren
/pwe̯i/ /ʑi̯aŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
fēi cháng
Expected
Cantonese
Reflex
fei1 soeng4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
fēi cháng
Middle
Chinese
‹ pjɨj › ‹ dzyang ›
Old
Chinese
/*pəj/ /*[d]aŋ/
English is not constant

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1 1/1
No. 3076 11152
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*pɯl/ /*djaŋ/

Famakiana fanampiny

zh-l

Tsiahy

Mpamaritra

非常

  1. Zavatra tsy mahazatra (ara-dalàna); manokana; tsy mahazatra; miavaka

Fanononana

[Ovay]


Rime
Character
Reading # 1/1 1/1
Initial () (1) (25)
Final () (21) (105)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø)
Openness (開合) Closed Open
Division () III III
Fanqie
Baxter pj+j dzyang
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pʉi/ /d͡ʑɨɐŋ/
Pan
Wuyun
/pʷɨi/ /d͡ʑiɐŋ/
Shao
Rongfen
/piuəi/ /d͡ʑiɑŋ/
Edwin
Pulleyblank
/puj/ /d͡ʑɨaŋ/
Li
Rong
/piuəi/ /ʑiaŋ/
Wang
Li
/pĭwəi/ /ʑĭaŋ/
Bernhard
Karlgren
/pwe̯i/ /ʑi̯aŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
fēi cháng
Expected
Cantonese
Reflex
fei1 soeng4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
fēi cháng
Middle
Chinese
‹ pjɨj › ‹ dzyang ›
Old
Chinese
/*pəj/ /*[d]aŋ/
English is not constant

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1 1/1
No. 3076 11152
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*pɯl/ /*djaŋ/

Famakiana fanampiny

zh-l

Tsiahy