Module:data tables/dataM207

Avy amin'i Wikibolana — Rakibolana malagasy malalaka

La documentation pour ce module peut être créée à Module:data tables/dataM207/doc

local freezer = { }

local la_RMA_index_to_phrases = { ["1059"]={"_gratiam alicui referre (meritam, debitam) pro aliqua re_","to show gratitude (in one's acts)."},["1068"]={"_pro maleficiis beneficia reddere_","to return good for evil."},["1077"]={"_meritum praemium alicui persolvere_","to reward a man according to his deserts."},["1086"]={"_precibus aliquem fatigare_","to importune with petitions."},["1095"]={"_aliquid ab aliquo impetrare_","to gain one's point with any one."},["1149"]={"_laudibus aliquem (aliquid) in caelum ferre, efferre, tollere_","to extol, laud to the skies."},["1158"]={"_res a me probatur_","I express my approval of a thing."},["1167"]={"_fama serpit (per urbem)_","a report is spreading imperceptibly."},["1176"]={"_in ore omnium_ or _omnibus_ (_hominum_ or _hominibus_, but only _mihi, tibi_, etc.) _esse_","to be in every one's mouth."},["1185"]={"_Romam nuntiatum est, allatum est_","news reached Rome."},["1194"]={"_laudem afferre_","to confer distinction on a person; to redound to his credit."},["1239"]={"_operam (laborem, curam) in_ or _ad aliquid impendere_","to expend great labour on a thing."},["1248"]={"_labori, operae non parcere_","to spare no pains."},["1257"]={"_fugiens laboris_","lazy."},["1266"]={"_negotium suscipere_","to undertake an affair."},["1275"]={"_magnum negotium est_ c. Inf.","it is a great undertaking to..."},["1284"]={"_otio abūti_[1] or _otium ad suum usum transferre_","to use up, make full use of one's spare time."},["1293"]={"_voluptates haurire_","to take one's fill of enjoyment."},["1329"]={"_cogitatione sibi aliquid depingere_","to picture to oneself."},["1338"]={"_illud succurrit mihi_","an idea strikes me."},["1347"]={"_cogitationes in res humiles abicere_ (De Amic. 9. 32) (Opp. _alte spectare, ad altiora tendere, altum, magnificum, divinum suspicere_)","to study the commonplace."},["1356"]={"_absolutio et perfectio_ (not _summa perfectio_)","ideal perfection."},["1365"]={"_illa civitas, quam Plato finxit_","Plato's ideal republic."},["1374"]={"_ad alicuius sententiam accedere, sententiam alicuius sequi_","to adopt some one's opinion."},["1383"]={"_mea (quidem) sententia_","according to my opinion."},["1392"]={"_monstra_ or _portenta_","marvellous ideas; prodigies."},["1419"]={"_in magno errore versari_","to be in gross error, seriously misled."},["1428"]={"_errorem amputare et circumcīdere_","to banish an error, do away with a false impression."},["1437"]={"_in dubium vocare_","to throw doubt upon a thing."},["1446"]={"_sine ulla dubitatione_","without any hesitation; without the least scruple."},["1455"]={"_hoc_ (not _tantum_) _certum est_","this much is certain."},["1464"]={"_velim tibi ita persuadeas_","convince yourself of this; rest assured on this point."},["1473"]={"_a consilio deterreri aliqua re_","to be deterred from one's intention by something."},["1482"]={"_consultare_ or _deliberare (de aliqua re)_","to deliberate, consider (of individuals)."},["1491"]={"_nullo consilio, nulla ratione, temere_","without reflection; inconsiderately; rashly."},["1509"]={"_in incepto_ or _conatu perstare_","to persevere in one's resolve."},["1518"]={"_id sequor, ut_","my intention is..."},["1527"]={"_eo consilio, ea mente, ut_","with the intention of..."},["1536"]={"_memoriā tenere aliquid_","to remember a thing perfectly."},["1545"]={"_memoriter_","(1) with good memory; (2) from personal recollection."},["1554"]={"_memoriam alicuius rei repraesentare_ (opp. _memoriam alicuius rei deponere, abicere_)","to picture to oneself again."},["1563"]={"_memoriam nominis sui immortalitati tradere, mandare, commendare_","to immortalise one's name."},["1572"]={"_memoria alicuius rei obscuratur, obliteratur, evanescit_","to be forgotten, pass into oblivion."},["1581"]={"_doctrinam ad usum adiungere_","to combine theory with practice."},["1590"]={"_(rerum) imperitum esse_","to have had no experience of the world."},["1608"]={"_in litteris acquiescere_ or _conquiescere_","to find recreation in study."},["1617"]={"_primis (ut dicitur)_[3] or _primoribus labris gustare_ or _attingere litteras_","to have a superficial knowledge, a smattering of literature, of the sciences."},["1626"]={"_vir perfecte planeque eruditus_","a man of profound erudition."},["1635"]={"_a doctrina mediocriter instructum esse_","to have received only a moderate education."},["1644"]={"_penitus percipere et comprehendere aliquid_ (De Or. 1. 23. 108)","to have a thorough grasp of a subject."},["1653"]={"_sunt in illo, ut in homine Romano, multae litterae_ (De Sen. 4. 12)","for a Roman he is decidedly well educated."},["1662"]={"_mores alicuius corrigere_","to improve a person."},["1671"]={"_multum esse cum aliquo_ (Fam. 16. 21)","to enjoy close intercourse with... (of master and pupil)."},["1680"]={"_erudire aliquem artibus, litteris_ (but _erudire aliquem in iure civili, in re militari_)","to teach some one letters."},["1707"]={"_aliquid exemplis probare, comprobare, confirmare_","to quote precedents for a thing."},["1716"]={"_auctorem aliquem habere alicuius rei_","to have as authority for a thing."},["1725"]={"_exemplum (severitatis) edere in aliquo_ (Q. Fr. 1. 2. 2. 5)","to inflict an exemplary punishment on some one."},["1734"]={"_animum appellere_ or _se applicare ad philosophiam_","to apply oneself to the study of philosophy."},["1743"]={"_praecepta philosophorum (penitus) percepta habere_","to be well acquainted with the views of philosophers."},["1752"]={"_scholas habere, explicare_ (Fin. 2. 1. 1)","to give lectures."},["1761"]={"_disserendi spinae_ (Fin. 4. 28. 79)","subtleties of logic; dilemmas."},["1770"]={"_philosophia,_[3] _quae in actione versatur_","practical philosophy."},["1806"]={"_argumentum afferre_","to bring forward a proof."},["1815"]={"_loci (τόποι) argumentorum_ (De Or. 2. 162)","the points on which proofs are based; the grounds of proof."},["1824"]={"_positum est a nobis primum_ (c. Acc. c. Inf.)","we start by presupposing that..."},["1833"]={"_in nullam partem disputare_","to say nothing either for or against an argument."},["1842"]={"_in controversiam cadere_","to be at variance with."},["1851"]={"_transigere aliquid cum aliquo_","to come to an understanding with a person."},["1860"]={"_omnes (uno ore) in hac re consentiunt_","all agree on this point."},["1905"]={"_ut a fabulis ad facta veniamus_","to pass from myth to history."},["1914"]={"_domestica (externa) nosse_","to be acquainted with the history of one's own land."},["1923"]={"_Africae situm paucis exponere_","to give a brief exposition of the geography of Africa."},["1932"]={"_numeri (-orum)_","arithmetic."},["1941"]={"_artis praecepta_, or also simply _ars_","the rules of art; aesthetics."},["1950"]={"_abhorrere ab artibus_ (opp. _delectari artibus_)","to have no taste for the fine arts."},["2049"]={"_ludi apparatissimi_","sumptuous public games."},["2058"]={"_rhetor, dicendi magister_","a teacher of rhetoric."},["2067"]={"_eloquentiae laude florere_","to be a distinguished orator."},["2076"]={"_subito, ex tempore_ (opp. _ex praeparato_) _dicere_","to speak extempore."},["2085"]={"_plane, aperte dicere_","to speak openly, straightforwardly."},["2094"]={"_finem dicendi facere_","to cease speaking."},["2139"]={"_exponere aliquid_ or _de aliqua re_","to give an account of a thing (either orally or in writing)."},["2148"]={"_summo colore aliquid illustrare_","to depict a thing in lively colours."},["2157"]={"_in brevi conspectu ponere aliquid_","to make a short survey of a thing."},["2166"]={"_pluribus verbis, copiosius explicare, persequi_[6] _aliquid_","to give a full, detailed account of a thing."},["2175"]={"_in medio ponere (proponere)_","to publish, make public."},["2184"]={"_digressus, digressio, egressio_","a digression, episode."},["2193"]={"_studio alicuius rei provectus sum_","my zeal for a thing has led me too far."},["2229"]={"_id quod quaerimus (quaeritur)_","a theme, subject proposed for discussion."},["2238"]={"_ponere_","to propose, set a theme."},["2247"]={"_quaerendum esse mihi visum est_","the question has forced itself on my mind."},["2256"]={"_haec iocatus sum, per iocum dixi_","I said it in jest."},["2265"]={"_dicta dicere in aliquem_","to make jokes on a person."},["2274"]={"_serio dicere_ (Plaut. Bacch. 1. 1. 42)","to say in earnest..."},["2283"]={"_eiusdem linguae societate coniunctum esse cum aliquo_ (De Or. 3. 59. 223)","to be united by having a common language."},["2292"]={"_incorrupta latini sermonis integritas_[1] (Brut. 35. 132)","pure, correct Latin."},["2319"]={"_ambitus, circuitus, comprehensio, continuatio (verborum, orationis)_, also simply _periodus_","the period."},["2328"]={"_verbo, nomine; re, re quidem vera_","nominally; really."},["2337"]={"_ne verbum_ (without _unum_) _quidem de aliquo facere_","to say not a syllable about a person."},["2346"]={"_verbum prorsus nullum intellegere_","not to understand a single word."},["2355"]={"_nomen amicitiae_ (or simply _amicitia_) _dicitur ab amando_","the word _amicitia_ comes from _amare_."},["2364"]={"_quid est virtus?_","what do we mean by 'virtue'?"},["2373"]={"_hoc vocabulum generis neutri_ (not _neutrius_) _est_)","this word is neuter."},["2382"]={"_dissimulatio_ (Off. 1. 30. 108)","irony."},["2391"]={"_proverbium vetustate_ or _sermone tritum_ (_vid._ sect. II. 3, note _tritus..._)","an old proverb which every one knows."},["2409"]={"_librum conficere, componere_ (De Sen. 1. 2)","to compose, compile a book."},["2418"]={"_exstat liber_ (notice the order of the words)","the book is still extant."},["2427"]={"_libro scriptor complexus est aliquid_","the book contains something... (not _continet aliquid_)."},["2436"]={"_liber accurate, diligenter scriptus_","a carefully written book."},["2445"]={"_Platonem legere et cognoscere_","to study Plato."},["2454"]={"_mendum (scripturae)_ (Fam. 6. 7. 1)","a clerical error, copyist's mistake."},["2463"]={"_epistularum commercium_","correspondence."},["2472"]={"_litteras recitare_ (Att. 8. 9. 2)","to read a letter aloud (in public)."},["2481"]={"_animos tentare_ (Cluent. 63. 176)","to try to divine a person's disposition."},["2490"]={"_alicuius mentem turbare, conturbare, perturbare_","to upset a person."},["2508"]={"_tuam vicem_[3] _doleo_","I am sorry for you."},["2517"]={"_dolor infixus animo haeret_ (Phil. 2. 26)","grief has struck deep into his soul."},["2526"]={"_in aegritudine, sollicitudine esse_","to be vexed, mortified, anxious."},["2535"]={"_aegritudinem alicuius elevare_","to comfort another in his trouble."},["2544"]={"_in sordibus luctuque iacēre_","to be in great trouble, affliction."},["2553"]={"_timor aliquem occupat_ (B. G. 1. 39)","fear comes upon some one."},["2562"]={"_respirandi spatium dare_","to give time for recovery."},["2571"]={"_bonum animum habere_","to be brave, courageous."},["2580"]={"_animum alicui augere_ (B. G. 7. 70)","to increase a person's courage."},["2607"]={"_de gradu deici, ut dicitur_[1]","to lose one's composure; to be disconcerted."},["2616"]={"_desperare_[3] _suis rebus_","to despair of one's position."},["2625"]={"_bene, optime (meliora) sperare de aliquo_ (Nep. Milt. 1. 1)","to hope well of a person."},["2634"]={"_spes affulget_ (Liv. 27. 28)","a ray of hope shines on us."},["2643"]={"_spes me frustratur_","hope has played me false."},["2652"]={"_praeter spem, exspectationem_","contrary to expectation."},["2661"]={"_misericordiam alicuius concitare_","to excite some one's pity."},["2670"]={"_omnem humanitatem ex animo exstirpare_ (Amic. 13. 48)","to stifle, repress all humane sentiments in one's mind."},["2706"]={"_ardor animi resēdit, consedit_","his enthusiasm has abated, cooled down."},["2715"]={"_fiducia sui_ (Liv. 25. 37)","self-confidence."},["2724"]={"_fide data et accepta_ (Sall. Iug. 81. 1)","having exchanged pledges, promises."},["2733"]={"_fidem persolvere_","to fulfil a promise."},["2742"]={"_sponsionem facere, sponsorem esse pro aliquo_","to be security for some one."},["2751"]={"_suspicionem a se removere, depellere, propulsare_ (Verr. 3. 60. 140)","to clear oneself of a suspicion."},["2760"]={"_odio, invidiae esse alicui_","to be hated by some one."},["2805"]={"_furore inflammari, incendi_","to become furious."},["2814"]={"_virtutem sequi, virtutis studiosum esse_","to strive to attain virtue."},["2823"]={"_a parentibus degenerare_","to degenerate (from one's ancestors)."},["2832"]={"_vitiis, sceleribus contaminari_ or _se contaminare_ (Off. 3. 8. 37)","to be tainted with vice."},["2841"]={"_scelere se devincire, se obstringere, astringi_","to commit a crime and so make oneself liable to the consequences of it."},["2850"]={"_aliquem cupiditate inflammare_","to rouse a person's interest, cupidity."},["2904"]={"_subsidere in insidiis_ (Mil. 19. 49)","to place oneself in ambush."},["2913"]={"_in speciem_","apparently; to look at."},["2922"]={"_dolis et fallaciis_ (Sall. Cat. 11. 2)","by the aid of fraud and lies."},["2931"]={"_omnibus artibus aliquem ludificari, eludere_","to fool a person thoroughly."},["2940"]={"_ab officio discedere_","to neglect one's duty."},["3039"]={"_aliquem in deorum numero referre_","to consider as a god."},["3048"]={"_religionem ex animis extrahere_ (N. D. 1. 43. 121)","to banish devout sentiment from the minds of others."},["3057"]={"_novas religiones instituere_","to introduce a new religion, a new cult."},["3066"]={"_iusiurandum (religionem) servare, conservare_","to keep one's oath."},["3075"]={"_impietas_","unbelief."},["3084"]={"_precari deum, deos_","to pray to God."},["3093"]={"_contestari deos hominesque_","to call gods and men to witness."},["3129"]={"_prodigia procurare_[1] (Liv. 22. 1)","to avert by expiatory sacrifices the effect of ominous portents."},["3138"]={"_faustis ominibus_","with favourable omens."},["3147"]={"_domus rimas agit_","the house walls are beginning to crack."},["3156"]={"_in publico_","in the streets."},["3165"]={"_fores obserare_","to bolt the door."},["3174"]={"_diligentem, frugi esse_","to be economical."},["3183"]={"_evertere aliquem bonis, fortunis patriis_","to drive a person out of house and home."},["3192"]={"_multitudinem in agris collocare_","to settle a large number of people in a country."},["3219"]={"_alicui bibere ministrare_","to serve some one with drink."},["3228"]={"_res ad victum cultumque necessariae_","things indispensable to a life of comfort."},["3237"]={"_non habeo, qui (unde) vivam_","I have no means, no livelihood."},["3246"]={"_delicate ac molliter vivere_","to live a luxurious and effeminate life."},["3255"]={"_mensae exstructae_","a table bountifully spread."},["3264"]={"_adhibere aliquem cenae_ or _ad cenam, convivio_ or _in convivium_","to welcome some one to one's table."},["3273"]={"_hospitio aliquem accipere_ or _excipere (domum ad se)_","to welcome a man as a guest in one's house."},["3282"]={"_aliquem socium admittere_","to admit a person into one's society."},["3291"]={"_se dare in consuetudinem alicuius_","to devote oneself to a person's society."},["3309"]={"_sermonem habere cum aliquo de aliqua re_ (De Am. 1. 3)","to converse, talk with a person on a subject."},["3318"]={"_sui potestatem facere, praebere alicui_","to give audience to some one."},["3327"]={"_sermo cotidianus_, or simply _sermo_","conversational language."},["3336"]={"_quid agitur? quid fit?_","what is going on? how are you getting on?"},["3345"]={"_te valere_[3] _iubeo_","I bid you good-bye, take my leave."},["3354"]={"_ducere uxorem_","to marry (of the man)."},["3363"]={"_nuntium remittere alicui_ (De Or. 1. 40)","to separate, be divorced (used of man or woman)."},["3372"]={"_testamentum subicere, supponere_","to produce a false will."},["3381"]={"_exheredari a patre_","to be disinherited."},["3390"]={"_consuetudinem suam tenere, retinere,[TR1] servare_","to keep up a usage."},["3408"]={"_negotii bene gerentes_ (Quint. 19. 62)","good men of business."},["3417"]={"_quaestui aliquid habere_ (Off. 2. 3. 13)","to make a profit out of something."},["3426"]={"_pecunia exigua_ or _tenuis_","little money."},["3435"]={"_pecuniam alicui debere_","to owe some one money."},["3444"]={"_non solvendo_[3] _esse_ (Phil. 2. 2. 4)","to be bankrupt."},["3453"]={"_argentariam dissolvere_ (Caecin. 4. 11)","to close one's bank, give up banking."},["3462"]={"_inita subductaque ratione aliquid facere_","to do something after careful calculation."},["3471"]={"_rationem ab aliquo reptere de aliqua re_ (Cluent. 37. 104)","to demand an account, an audit of a matter."},["3480"]={"_quadrantes usurae_","3 per cent (a quarter of centesima)."},["3507"]={"_incidere in aes alienum_","to get into debt."},["3516"]={"_ex aere alieno exire_","to get out of debt."},["3525"]={"_turrim excitare, erigere, facere_","to build a tower."},["3534"]={"_agros fertiles deserere_","to leave fertile ground untilled."},["3543"]={"_odores, qui efflantur e floribus_","the perfume exhaled by flowers."},["3552"]={"_arbores caedere_","to fell trees."},["3561"]={"_rem pecuariam facere, exercere_ (cf. Varr R. R. 2. 1)","to rear stock."},["3570"]={"_instituta et leges_","the constitution."},["3606"]={"_rei publicae rationibus_ or simply _rei publicae consulere_","to further the public interests."},["3615"]={"_viri rerum civilium, rei publicae gerendae periti_ or _viri in re publica prudentes_","statesmen."},["3624"]={"_rei publicae muneribus orbatus_","banished from public life."},["3633"]={"_homo novus_[1]","a parvenu (a man no member of whose family has held curule office)."},["3642"]={"_summi (et) infimi_ (Rep. 1. 34. 53)","high and low."},["3651"]={"_infima fortuna_ or _condicio servorum_","a degraded, servile condition."},["3660"]={"_aliquem gradu movere, depellere_ or _de gradu (statu) deicere_","to overthrow a person (cf. sect. IX. 6)."},["3705"]={"_sententia_ or _voluntas legis_","the spirit of the law."},["3714"]={"_acta rescindere, dissolvere_ (Phil. 13. 3. 5)","to declare a magistrate's decisions null and void."},["3723"]={"_gratiosum esse_ (opp. _invisum esse_)","to be popular, influential."},["3732"]={"_invidia_","unpopularity."},["3741"]={"_certamen partium_","party-strife."},["3750"]={"_nullius_ or _neutrius_ (of two) _partis esse_","to be neutral."},["3804"]={"_omnia turbare ac miscere_","to cause universal disorder."},["3813"]={"_plebem continere_","to hold the people in one's power, in check."},["3822"]={"_de, e civitate aliquem eicere_","to banish a person, send him into exile."},["3831"]={"_exsulare_ (Div. 2. 24. 52)","to live in exile."},["3840"]={"_imperium tenere (in aliquem)_","to have power over some one."},["3903"]={"_colōnos mittere_ (Div. 1. 1. 3)","to send out colonists."},["3912"]={"_provinciam obire_","to visit, traverse a province."},["3921"]={"_omnes centurias ferre_ or _omnium suffragiis, cunctis centuriis creari_","to be elected unanimously"},["3930"]={"_prorogare alicui imperium (in annum)_","to prolong a person's command."},["4029"]={"_aequo iure vivere cum aliquo_","to live with some one on an equal footing."},["4038"]={"_ius praecipuum, beneficium, donum_, also _immunitas_[2] c. Gen.","prerogative, privilege."},["4047"]={"_deprehendere aliquem in manifesto scelere_","to take a person in the act."},["4056"]={"_testem prodire (in aliquem)_","to appear as witness against a person."},["4065"]={"_causa privata_","a civil case."},["4074"]={"_patronus_[1] _(causae)_ (De Or. 2. 69)","counsel; advocate."},["4083"]={"_causam_ or _litem amittere, perdere_","to lose one's case."},["4092"]={"_iudices reicere_ (Verr. 3. 11. 28)","to challenge, reject jurymen."},["4119"]={"_culpam alicui attribuere, assignare_","to attribute the fault to some one."},["4128"]={"_animadvertere in aliquem_","to punish some one."},["4137"]={"_poenas (graves) dare alicui_","to be (heavily) punished by some one."},["4146"]={"_decem milibus aeris damnari_","to be fined 10,000 asses."},["4155"]={"_supplicium sumere de aliquo_","to execute the death-sentence on a person."},["4164"]={"_mortem_[2] _deprecari_ (B. G. 7. 40. 6)","to beg for life."},["4173"]={"_ad nomen non respondere_ (Liv. 7. 4)","to fail to answer one's name."},["4182"]={"_evocati, voluntarii_ (B. G. 5. 56)","the volunteers."},["4191"]={"_parare exercitum, copias_","to equip an army, troops."},["4209"]={"_emeritis stipendiis_ (Sall. Iug. 84. 2)","after having completed one's service."},["4218"]={"_intercludere, prohibere hostes commeatu_","to cut off all supplies of the enemy."},["4227"]={"_res bene gesta_","a success; a glorious feat of arms."},["4236"]={"_modestia_[2] (opp. _immodestia_)","discipline (insubordination)."},["4245"]={"_ab armis discedere_ (Phil. 11. 33)","to lay down arms."},["4254"]={"_eminus hastis, comminus gladiis uti_","to use javelins at a distance, swords at close quarters."},["4263"]={"_bellum parare_","to make preparations for war."},["4272"]={"_bellum moliri_","to meditate war."},["4281"]={"_bellum coniungere_ (Imp. Pomp. 9. 26)","to wage war in conjunction with some one."},["4290"]={"_bello persequi aliquem, lacessere_","to harass with war."},["4308"]={"_raptim agmen ducere_","to lead the army with forced marches."},["4317"]={"_signa convertere_ (B. G. 1. 25)","to deviate, change the direction."},["4326"]={"_ordines turbare, perrumpere_","to break the ranks."},["4335"]={"_gradum sistere_","to halt."},["4344"]={"_praesidia, custodias disponere_","to station posts, pickets, at intervals."},["4353"]={"_castra munire vallo (aggere)_","to fortify the camp with a rampart."},["4362"]={"_custodias agere in vallo_","to keep watch on the rampart."},["4371"]={"_capere equos_","to capture horses."},["4380"]={"_consilium habere, convocare_","to hold a council of war."},["4407"]={"_munitiones perrumpere_","to break through the lines (and relieve a town)."},["4416"]={"_in oppidum irruptionem facere_","to break into the town."},["4425"]={"_salutem petere a victore_","to beg for mercy from the conqueror."},["4434"]={"_potestatem sui facere (alicui)_ (cf. sect. XII. 9, note _audientia..._)","to accept battle."},["4443"]={"_vexillum proponere_ (Liv. 22. 3)","to fix the ensign on the general's tent (as a signal to commence the engagement)."},["4452"]={"_media acies_","the centre."},["4461"]={"_proelium facere_","to give battle."},["4470"]={"_proelium renovare, redintegrare_","to begin the fight again."},["4506"]={"_gladio comminus_ (opp. _eminus_) _rem gerere_","to fight with swords at close quarters."},["4515"]={"_in latus hostium incurrere_","to fall upon the enemy's flank."},["4524"]={"_phalangem perfringere_","to break through the phalanx."},["4533"]={"_repellere, propulsare hostem_","to repulse an attack."},["4542"]={"_in fugam dare, conicere hostem_","to put the enemy to flight."},["4551"]={"_fugae se mandare_ (B. G. 2. 24)","to take to flight."},["4560"]={"_ex (in) fuga dissipati_ or _dispersi_ (B. G. 2. 24)","soldiers routed and dispersed."},["4605"]={"_victoriam_ or _de victoria gratulari alicui_","to congratulate a person on his victory."},["4614"]={"_agere cum aliquo de pace_","to treat with some one about peace."},["4623"]={"_summa pax_","deep peace."},["4632"]={"_foedus frangere, rumpere, violare_","to violate a treaty, terms of alliance."},["4641"]={"_populum perdomare, subigere_","to subjugate a nation."},["4650"]={"_aliquem ad officium_ (cf. sect. X. 7, note _officium..._) _reducere_ (Nep. Dat. 2. 3)","to reduce a people to their former obedience."},["4704"]={"_procella (tempestas) aliquem ex alto ad ignotas terras (oras) defert_","the storm drives some one on an unknown coast."},["4713"]={"_ad ancoras deligari_","to ride at anchor."},["4722"]={"_navis praetoria_ (Liv. 21. 49)","the admiral's ship; the flagship."},["4731"]={"_navem capere, intercipere, deprehendere_","to capture a boat."},["4740"]={"_ne dicam_","not to say... (used in avoiding a stronger expression)."},["4803"]={"_hoc est luce (sole ipso) clarius_","this is as clear as daylight."},["4812"]={"_si quaeris, si verum quaerimus_","to put it exactly."},["4821"]={"_audio, fateor_","I admit it, say on."},["4830"]={"_rem acu tetigisti_","you have hit the nail on the head."}}

local grc_RWoodhouse_lemma_to_infinitives = { ["πρυτανεύω"]={"πρυτανεύειν","πρυτανεύεσθαι","πρυτανεῦσαι"},["τυροπωλέω"]={"τυροπωλῆσαι"},["δουλόω"]={"δεδουλῶσθαι","δουλοῦσθαι","δουλώσασθαι","δουλώσεσθαι","δουλωθῆναι"},["εϝερρο"]={"ευερρερε","εϝερρερε","εϝερρι"},["προδιαγιγνώσκω"]={"προδιαγνῶναι"},["ϝερεορ"]={"υερερι"}}

local la_NLW_headwords_to_path = { ["coequestris"]={"2/021462"},["conuexitudo"]={"1/015181"},["corruscator"]={"0/009224"},["doctorculus"]={"0/004804"},["festomastix"]={"2/011282"},["flatulentus"]={"1/011865"},["flexuositas"]={"2/007598"},["frontiuagus"]={"0/008328"},["futuridicus"]={"3/003907"},["inassecutus"]={"3/008571"},["inclaustrum"]={"3/011163"},["inerticulus"]={"2/013194"},["infortitudo"]={"1/015197"},["insaturitas"]={"1/009261"},["intorticium"]={"2/014702"},["monopetalus"]={"1/018625"},["perausculto"]={"0/020780"},["perliquidus"]={"2/021182"},["perstudiose"]={"2/017674"},["pertrepidus"]={"2/008842"},["populariter"]={"3/006607"},["prolongator"]={"2/012218"},["redemptiuus"]={"3/016995"},["responsatio"]={"0/006728"},["semiadustus"]={"2/004114"},["semicrispus"]={"0/012676"},["seminatiuus"]={"1/004669"},["singularizo"]={"1/009501"},["subinfirmus"]={"2/009054"},["subplumbeus"]={"0/019392"},["subsordidus"]={"0/009336"},["suffuraneus"]={"2/020178"},["superductio"]={"1/002481"},["supermelior"]={"2/002126"},["sustentamen"]={"0/008088"},["sustinentia"]={"2/017834"},["triformiter"]={"0/019532"},["tripartilis"]={"0/013080"},["uerbunculum"]={"0/013036"},["uituperalis"]={"3/020687"}}

local grc_RLBG_lemma_to_index = { ["ἀέθλευμα"]={"1064"},["ἀνάσκελα"]={"4151"},["βραχύωρος"]={"13211"},["βρυχησμός"]={"13425"},["γεφύρωσις"]={"14006"},["διαχρυσόω"]={"16820"},["ἔμποινος"]={"22318"},["ἐξεβραία"]={"24236"},["λαθριδίῃ"]={"40589"},["μυρταΐτης"]={"46899"},["νυμφαῖοι"]={"48097"},["ὀγδοήντα"]={"48661"},["οἰκήτρια"]={"48853"},["ὁλοβαθής"]={"49397"},["ὁμάγαθος"]={"49583"},["ὁμαδιάζω"]={"49590"},["περικύπτω"]={"55888"},["περιπόνως"]={"56134"},["περιωπεύω"]={"56563"},["περσεϊνός"]={"56603"},["πιναρωτός"]={"57058"},["προϊστάνω"]={"60791"},["προσεπιγλισχραίνω"]={"62208"},["ἀζωοδόχητος"]={"1257"},["ἀκατασχεσία"]={"1924"},["ἀκεσμοφόρος"]={"1975"},["ἀνδρόμορφος"]={"4438"},["αὐγουστικός"]={"10347"},["αὐτόπλεκτος"]={"10850"},["Ἀφαντόπολις"]={"11059"},["δενδρύλλιον"]={"15434"},["ἐγκωμιαστός"]={"19841"},["ἐμβιώτευσις"]={"21980"},["ἐμβρόντησις"]={"22016"},["ἐντρυφητέον"]={"23699"},["ἐξαριστερών"]={"24152"},["ἐριθευτικός"]={"27156"},["ἰνστρουμεύω"]={"32266"},["καμηλαύχιον"]={"34151"},["κολακόλαλος"]={"38126"},["νεομηνιακός"]={"47412"},["ἀντιστρεπτικός"]={"6196"},["ἀρτοφυλακεῖον"]={"9326"},["εὐπαροίστρωτος"]={"28404"},["εὐπροστάτευτος"]={"28512"},["θαλασσόφθαλμος"]={"30197"},["καράπα"]={"34509"},["καταστορεύομαι"]={"35930"},["κλοφός"]={"37824"},["κόλφος"]={"38222"},["κόμους"]={"38351"},["κόντος"]={"38555"},["κτόνος"]={"39877"},["μουκός"]={"46309"},["πεζοτοξοκράτης"]={"54926"},["πεντηκοντάριος"]={"55310"},["πλυνών"]={"57727"},["προδιαγιγνώσκω"]={"60219"}}

local la_RMA_lemmas_no_collision_to_ix_phrase = { ["doctissimus"]={"1625","1629","1868"},["populariter"]={"3783"},["amplissimus"]={"1076","3634","3663"},["an"]={"1436","1847","2246","3116"},["testamentum"]={"3368","3369","3370","3371","3372","3373","3374","3376"}}

local grc_RCunliffe_lemma_to_index = { ["ἀγορήνδε"]={"94"},["ἀγκλίνας"]={"69"},["κοντός"]={"5707"},["νόσφιν"]={"6718"},["θόωκος"]={"4839"},["φολκός"]={"9483"},["κορθύω"]={"5713"}}

local grc_RWoodhouse_lemma_to_headwords = { ["Οἰνόμαος"]={"oenomaus"},["εἵμαρται"]={"appoint"},["εὐγνώμων"]={"attentive","charitable","considerate","feeling","kind","thoughtful","well-intentioned","well-meaning"},["εὐσέβεια"]={"awe","conscience","conscientiousness","devotion","dutifulness","godliness","holiness","morality","piety","religion","religiousness","reverence","righteousness","sanctification","sanctity","scrupulousness","sinlessness","unworldliness","veneration"},["φαεσφόρος"]={"blazing","bright","dazzling","flashing","gleaming","radiant","shining"},["ἐντύνειν"]={"harness"},["ὀνείδεσι"]={"ply"},["ὀφθαλμία"]={"eye-disease","ophthalmia"},["γαργαλίζειν"]={"tickle"},["κινδυνεύειν"]={"danger","dare","endanger","gauntlet","hazard","imperil","jeopardy","lncur","risk","stake","venture"},["Κέκροψ"]={"cecrops"},["Μύλασα"]={"mylasa"},["Πασίων"]={"pasion"},["βραχέα"]={"shallows"},["κοντός"]={"pole","stave"},["μόχθος"]={"effort","exertion","hardship","labour","strain","striving","struggle","suffering","task","toil","trouble","work"},["ξουθός"]={"brown","russet","tawny","yellow"},["φθόνος"]={"animus","denial","disfavour","displeasure","envy","grudge","grudging","hatred","hostility","ill will","jealousy","loathing","malice","malignity","mischief","odium","offence","pique","prejudice","rancour","refusal","reluctance","repulse","revenge","spite","stint","unpopularity","venom","will"}}

return {["freezer"]=freezer,["la_RMA_index_to_phrases"]=la_RMA_index_to_phrases,["grc_RWoodhouse_lemma_to_infinitives"]=grc_RWoodhouse_lemma_to_infinitives,["la_NLW_headwords_to_path"]=la_NLW_headwords_to_path,["grc_RLBG_lemma_to_index"]=grc_RLBG_lemma_to_index,["la_RMA_lemmas_no_collision_to_ix_phrase"]=la_RMA_lemmas_no_collision_to_ix_phrase,["grc_RCunliffe_lemma_to_index"]=grc_RCunliffe_lemma_to_index,["grc_RWoodhouse_lemma_to_headwords"]=grc_RWoodhouse_lemma_to_headwords}