habeo

Avy amin'i Wikibolana — Rakibolana malagasy malalaka

Latina[Ovay]

Matoanteny

habeo

  1. manana ny fananany
  2. manana, mihazona
  3. mandray, miaritra
  4. mihevitra, mihevitra na manisa olona na zavatra ho toy ny zavatra
  5. mitarika
  6. mitazona
  7. toetra tsara

Fanononana

Tsiahy

  • habeo in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • Erreur Lua dans Module:R:Perseus à la ligne 164 : attempt to index field '?' (a nil value).Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • habeo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to have time for a thing: tempus habere alicui rei
    • to have something in one's hands, on hand: in manibus habere aliquid (also metaphorically)
    • to treat as one's own child: aliquem in liberorum loco habere
    • I was ten years old at the time: tum habebam decem annos
    • such was the end of... (used of a violent death): talem vitae exitum (not finem) habuit (Nep. Eum. 13)
    • the facts are these; the matter stands thus: res ita est, ita (sic) se habet
    • to come to an end: finem habere
    • to turn out (well); to result (satisfactorily): eventum, exitum (felicem) habere
    • to have regard for; take into consideration: rationem habere alicuius rei
    • to have considerable influence on a question: magnam vim habere ad aliquid
    • to contain, afford matter for criticism: ansam habere reprehensionis
    • to have success in one's grasp: fortunam in manibus habere
    • to afford no consolation: nihil habere consolationis
    • to be very rich; to be in a position of affluence: magnas opes habere
    • to be well-disposed towards..: benevolentiam habere erga aliquem
    • to feel gratitude (in one's heart): gratiam alicui habere
    • to be at enmity with a man: inimicitias gerere, habere, exercere cum aliquo
    • to harp on a thing, be always talking of it: in ore habere aliquid (Fam. 6. 18. 5)
    • to have the reputation of virtue: opinionem virtutis habere
    • to honour, show respect for, a person: honorem alicui habere, tribuere
    • to be at leisure: otium habere
    • to have formed an ideal notion of a thing: comprehensam quandam animo speciem (alicuius rei) habere
    • a thing which is rather (very) dubious: quod aliquam (magnam) dubitationem habet (Leg. Agr. 1. 4. 11)
    • to know a thing for certain: aliquid compertum habere
    • I am quite certain on the point: mihi exploratum est, exploratum (certum) habeo
    • convince yourself of this; rest assured on this point: sic habeto
    • to deliberate together (of a number of people): consilium habere (de aliqua re)
    • I am resolved; it is my intention: in animo habeo or mihi est in animo c. Inf.
    • to have a theoretical knowledge of a thing: ratione, doctrina (opp. usu) aliquid cognitum habere
    • to have had great experience in a thing: magnum usum in aliqua re habere
    • we know from experience: usu cognitum habemus
    • to possess literary knowledge: litterarum scientiam (only in sing.) habere
    • to be well-informed, erudite: multa cognita, percepta habere, multa didicisse
    • to have as authority for a thing: auctorem aliquem habere alicuius rei
    • to be well acquainted with the views of philosophers: praecepta philosophorum (penitus) percepta habere
    • to give lectures: scholas habere, explicare (Fin. 2. 1. 1)
    • to know nothing of logic: disserendi artem nullam habere
    • to maintain a controversy with some one: controversiam (contentionem) habere cum aliquo
    • to be a man of taste: sensum, iudicium habere
    • to have an appreciative audience: populum facilem, aequum habere
    • to make a speech: orationem habere (Tusc. 5. 33. 94)
    • to read a speech: de scripto orationem habere, dicere (opp. sine scripto, ex memoria)
    • I have nothing to write about: non habeo argumentum scribendi
    • I have nothing to write about: non habeo, non est quod scribam
    • to be engaged on a book: librum in manibus habere (Acad. 1. 1. 2)
    • something harasses me, makes me anxious: aliquid me sollicitat, me sollicitum habet, mihi sollicitudini est, mihi sollicitudinem affert
    • I am content to..: satis habeo, satis mihi est c. Inf.
    • to be brave, courageous: bonum animum habere
    • to cherish a hope: spem habere
    • to set one's hope on some one: spem habere in aliquo
    • to possess not the least spark of feeling: nullam partem sensus habere
    • to feel affection for a person: carum habere aliquem
    • to feel affection for a person: in amore habere aliquem
    • to be some one's favourite: in amore et deliciis esse alicui (active in deliciis habere aliquem)
    • to have laid something to heart; to take an interest in a thing: curae habere aliquid
    • there is nothing I am more interested in than..: nihil antiquius or prius habeo quam ut (nihil mihi antiquius or potius est, quam ut)
    • to be admired: admirationem habere (Quintil. 8. 2. 6)
    • to believe a person: fidem habere alicui
    • to have great confidence in a thing: fiduciam (alicuius rei) habere
    • a thing finds credence, is credible: aliquid fidem habet (vid. also fides under sect. VII., History)
    • to suspect a person: suspicionem habere de aliquo
    • to be suspected of a thing: suspicionem alicuius rei habere
    • to cherish an inveterate animosity against some one: odium inveteratum habere in aliquem (Vat. 3. 6)
    • this is a characteristic of virtue, it..: virtus hoc habet, ut...
    • to overcome one's passions: coercere, cohibere, continere, domitas habere cupiditates
    • to give offense to, to shock a person (used of things, vid. sect. V. 18): offensionem habere
    • there is something repulsive about the thing: res habet aliquid offensionis
    • to have the appearance of something: speciem alicuius rei habere
    • to pay divine honours to some one: alicui divinos honores tribuere, habere
    • to have power over the people by trading on their religious scruples: religione obstrictos habere multitudinis animos (Liv. 6. 1. 10)
    • to make a thing a matter of conscience, be scrupulous about a thing: aliquid religioni habere or in religionem vertere
    • to have innate ideas of the Godhead; to believe in the Deity by intuition: insitas (innatas) dei cognitiones habere (N. D. 1. 17. 44)
    • to celebrate a festival of thanksgiving: supplicationem habere (Liv. 22. 1. 15)
    • to hold a lectisternium: lectisternium facere, habere (Liv. 22. 1. 18)
    • to possess means, to be well off: rem or opes habere, bona possidere, in bonis esse
    • to dwell in a certain place: domicilium (sedem ac domicilium) habere in aliquo loco
    • I have no means, no livelihood: non habeo, qui (unde) vivam
    • to converse, talk with a person on a subject: sermonem habere cum aliquo de aliqua re (De Am. 1. 3)
    • to be a married man: uxorem habere (Verr. 3. 33. 76)
    • to separate from, divorce (of the man): aliquam suas res sibi habere iubere (Phil. 2. 28. 69)
    • to have commercial interests in Sicily: negotia habere (in Sicilia)
    • to make a profit out of something: quaestui aliquid habere (Off. 2. 3. 13)
    • I have money owing me: pecuniam in nominibus habeo
    • to be in debt: aes alienum habere
    • to have no constitution, be in anarchy: nullam habere rem publicam
    • to fix the day for, to hold, to dismiss a meeting: concilium indicere, habere, dimittere
    • to hold a meeting of the people: comitia habere
    • to enjoy absolute immunity: immunitatem omnium rerum habere
    • to enrich oneself at the expense of the state: rem publicam quaestui habere
    • he has power over life and death: potestatem habet in aliquem vitae necisque (B. G. 1. 16. 5)
    • to hold the census: censum habere, agere (Liv. 3. 22)
    • to hold a sitting of the senate: senatum habere
    • to examine a person, a matter: quaestionem habere de aliquo, de aliqua re or in aliquem
    • to have a good case: causam optimam habere (Lig. 4. 10)
    • to hold a levy: dilectum habere
    • to be excused military duty: militiae vacationem habere
    • veterans; experienced troops: qui magnum in castris usum habent
    • to possess great experience in military matters: magnum usum in re militari habere (Sest. 5. 12)
    • to hold a council of war: consilium habere, convocare
    • to harangue the soldiers: contionem habere apud milites
    • this I have to say: haec habeo dicere or habeo quae dicam
    • the matter stands so (otherwise): res ita (aliter) se habet
  • habeo in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
  • Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy habeo tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)