versus
Fiseho
Anglisy
[Ovay]
Matoanteny
versus
- miady
- miatrika fifaninanana
Fanononana
[Ovay]- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈvɜːsəs/, /ˈvɜːsɪz/
- (General American) IPA(key): /ˈvɝsəs/, /ˈvɝsəz/, /ˈvɝs/
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy versus tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Mpampiankin-teny
versus
- Mifanerasera amin'ny, indrindra fa ny firaketana ny fanehoan-kevitra
- afangaro amin'ny
- manohitra: manohitra
- ny fitoriana, araka ny ampiasaina ao amin'ny lohatenin'ny raharaha fitsarana izay ny antoko voalohany no manondro ny mpitory (na ny mpiangona na ny mitovy aminy), ary ny faharoa dia manondro ny voampanga (na ny mpiampanga na ny mitovy aminy)
- raha oharina amin'ny, mifanohitra amin'ny
Fanononana
[Ovay]- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈvɜːsəs/, /ˈvɜːsɪz/
- (General American) IPA(key): /ˈvɝsəs/, /ˈvɝsəz/, /ˈvɝs/
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy versus tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Finoa
[Ovay]
Mpampiankin-teny
versus
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy versus tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Frantsay
[Ovay]
Mpampiankin-teny
versus
- mifanohitra amin'izany,
Fanononana
[Ovay]- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy versus tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Italiana
[Ovay]
Mpampiankin-teny
versus
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy versus tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Latina
[Ovay]
Anarana iombonana
versus
Fanononana
[Ovay]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈwɛr.sʊs]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈvɛr.sus]
- Erreur Lua dans Module:R:Perseus à la ligne 166 : attempt to index field '?' (a nil value).Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- versus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- versus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to sing the praises of some one (not canere aliquem: alicuius laudes versibus persequi
- to celebrate some one's exploits in song: alicuius res gestas versibus ornare, celebrare
- (ambiguous) in all directions: quoquo versus; in omnes partes
- (ambiguous) to advance in the direction of Rome: Romam versus proficisci
- (ambiguous) to write poetry: versus facere, scribere
- (ambiguous) to write poetry with facility: carmina , versus fundere (De Or. 3. 50)
- (ambiguous) to recite a poem, line with appropriate action: carmen, versum agere
- to sing the praises of some one (not canere aliquem: alicuius laudes versibus persequi
- Meyer-Lübke, Wilhelm (1911), “vĕrsus”, in Romanisches etymologisches Wörterbuch (in German), page 705
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy versus tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Tambinteny
versus
Fanononana
[Ovay]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈwɛr.sʊs]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈvɛr.sus]
- Erreur Lua dans Module:R:Perseus à la ligne 166 : attempt to index field '?' (a nil value).Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- versus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- versus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to sing the praises of some one (not canere aliquem: alicuius laudes versibus persequi
- to celebrate some one's exploits in song: alicuius res gestas versibus ornare, celebrare
- (ambiguous) in all directions: quoquo versus; in omnes partes
- (ambiguous) to advance in the direction of Rome: Romam versus proficisci
- (ambiguous) to write poetry: versus facere, scribere
- (ambiguous) to write poetry with facility: carmina , versus fundere (De Or. 3. 50)
- (ambiguous) to recite a poem, line with appropriate action: carmen, versum agere
- to sing the praises of some one (not canere aliquem: alicuius laudes versibus persequi
- Meyer-Lübke, Wilhelm (1911), “vĕrsus”, in Romanisches etymologisches Wörterbuch (in German), page 705
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy versus tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Ova matoanteny
versus
- niova fo
- voafafa
Fanononana
[Ovay]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈwɛr.sʊs]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈvɛr.sus]
- Erreur Lua dans Module:R:Perseus à la ligne 166 : attempt to index field '?' (a nil value).Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- versus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- versus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to sing the praises of some one (not canere aliquem: alicuius laudes versibus persequi
- to celebrate some one's exploits in song: alicuius res gestas versibus ornare, celebrare
- (ambiguous) in all directions: quoquo versus; in omnes partes
- (ambiguous) to advance in the direction of Rome: Romam versus proficisci
- (ambiguous) to write poetry: versus facere, scribere
- (ambiguous) to write poetry with facility: carmina , versus fundere (De Or. 3. 50)
- (ambiguous) to recite a poem, line with appropriate action: carmen, versum agere
- to sing the praises of some one (not canere aliquem: alicuius laudes versibus persequi
- Meyer-Lübke, Wilhelm (1911), “vĕrsus”, in Romanisches etymologisches Wörterbuch (in German), page 705
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy versus tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Poloney
[Ovay]
Mpampiankin-teny
versus
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy versus tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Espaniola
[Ovay]
Mpampiankin-teny
versus
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy versus tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Sokajy :
- anglisy
- Matoanteny amin'ny teny anglisy
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English 1-syllable words
- Pejy avy any amin'ny wikibolana anglisy
- Mpampiankin-teny amin'ny teny anglisy
- finoa
- Mpampiankin-teny amin'ny teny finoa
- frantsay
- Mpampiankin-teny amin'ny teny frantsay
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- italiana
- Mpampiankin-teny amin'ny teny italiana
- latina
- Anarana iombonana amin'ny teny latina
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Pages avec des erreurs de script
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Tambinteny amin'ny teny latina
- Ova matoanteny amin'ny teny latina
- poloney
- Mpampiankin-teny amin'ny teny poloney
- espaniola
- Mpampiankin-teny amin'ny teny espaniola