arbalétrier: Fahasamihafan'ny versiona
Contenu supprimé Contenu ajouté
k +ohatra |
k +anagrama |
||
Andalana faha-4: | Andalana faha-4: | ||
# [[arbalesitra]] |
# [[arbalesitra]] |
||
#* ''De Bracy sonna du cor à trois reprises, et les archers et '''arbalétriers''', qui avaient paru sur le mur à l’approche de la petite troupe, se hâtèrent de baisser le pont-levis et de l’introduire.'' {{loharano|[[w:Walter Scott|Walter Scott]], ''[[s:Ivanhoé|Ivanhoé]]'', Traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820}} |
#* ''De Bracy sonna du cor à trois reprises, et les archers et '''arbalétriers''', qui avaient paru sur le mur à l’approche de la petite troupe, se hâtèrent de baisser le pont-levis et de l’introduire.'' {{loharano|[[w:Walter Scott|Walter Scott]], ''[[s:Ivanhoé|Ivanhoé]]'', Traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820}} |
||
{{-anagr-}} |
{{-anagr-}} |
||
*{{anag+}} |
|||
;Litera 9 |
|||
*[[aérerait]], [[barrerait]], [[barétera]], [[blatérai]], [[libérera]], [[établera]], [[établira]], [[étalerai]], {{anag+}} |
|||
[[fr:arbalétrier]] |
[[fr:arbalétrier]] |
Endrik'io pejy io tamin'ny 6 Febroary 2014 à 16:17
Frantsay
Anarana iombonana
lhl. arbalétrier ♦ X-SAMPA : /X-SAMPA ?/ ♦ AAI : fanononana ?
... | |
(Sary) |
- arbalesitra
- De Bracy sonna du cor à trois reprises, et les archers et arbalétriers, qui avaient paru sur le mur à l’approche de la petite troupe, se hâtèrent de baisser le pont-levis et de l’introduire. [ Walter Scott, Ivanhoé, Traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820 (loharano)]