نجل
Arabo [Ovay]
Bika matoanteny
نجل
Tsiahy
- “نجل” in Almaany
- Barth, Jakob (1893) Etymologische Studien zum semitischen insbesondere zum hebräischen Lexicon (in German), Berlin: H. Itzkowski, page 45
- “ngd”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- “ngr”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- “ngl”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Corriente, Federico (2005), “نجل”, in Diccionario avanzado árabe (in Spanish), 2nd edition, Barcelona: Herder, page 1145
- Dillmann, August (1865) Lexicon linguae aethiopicae cum indice latino (in Latin), Leipzig: T. O. Weigel, columns 693–695
- Freytag, Georg (1833), “نجل”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 246
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860), “نجل”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, page 1207
- Nöldeke, Theodor (1910) Neue Beiträge zur semitischen Sprachwissenschaft[1] (in German), Straßburg: Karl J. Trübner, page 197
- Leslau, Wolf (1991) Comparative Dictionary of Geʿez (Classical Ethiopic), 2nd edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN, page 332
- Leslau, Wolf (1991) Comparative Dictionary of Geʿez (Classical Ethiopic), 2nd edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN, pages 391–392
- Steingass, Francis Joseph (1884), “نجل”, in The Student's Arabic–English Dictionary[2], London: W.H. Allen, page 1104
- H5064 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- H5047 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy نجل tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)