使用
Fiseho
Koreana
[Ovay]
Anarana iombonana
使用
- miova fenitra
Sinoa
[Ovay]
Anarana iombonana
使用
Fanononana
[Ovay]- Mandarin
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): si2 jung6 / sai2 jung6
- (Taishan, Wiktionary): si2 yuung5 / soi2 yuung5
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): si2 jung6 / sai2 jung6
- Hakka
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): so3 oeng5 / so3 yoeng5
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5sy-yon
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: shǐyòng → shǐyong (toneless final syllable variant)
- Zhuyin: ㄕˇ ㄩㄥˋ → ㄕˇ ˙ㄩㄥ (toneless final syllable variant)
- Tongyong Pinyin: shǐhyo̊ng
- Wade–Giles: shih3-yung5
- Yale: shř-yung
- Gwoyeu Romatzyh: shyy.yonq
- Palladius: шиюн (šijun)
- Sinological IPA (key): /ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ jʊŋ⁵¹/ → /ʂʐ̩²¹⁴ jʊŋ⁴/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: сыйүн (sɨyün, II-III)
- Sinological IPA (key): /sz̩⁵¹ yŋ⁴⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: si2 jung6 / sai2 jung6
- Yale: sí yuhng / sái yuhng
- Cantonese Pinyin: si2 jung6 / sai2 jung6
- Guangdong Romanization: xi2 yung6 / sei2 yung6
- Sinological IPA (key): /siː³⁵ jʊŋ²²/, /sɐi̯³⁵ jʊŋ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Note:
- si2 jung6 - literary, verb only;
- sai2 jung6 - vernacular, noun or verb.
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: si2 yuung5 / soi2 yuung5
- Sinological IPA (key): /si⁵⁵ jɵŋ³²/, /sᵘɔi⁵⁵ jɵŋ³²/
- (Taishanese, Taicheng)
- si2 yuung5 - verb;
- soi2 yuung5 - noun.
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: sṳ́-yung
- Hakka Romanization System: siiˋ iung
- Hagfa Pinyim: si3 yung4
- Sinological IPA: /sɨ³¹ i̯uŋ⁵⁵/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sṳ́-yung
- Hakka Romanization System: siiˋ (r)iung
- Hagfa Pinyim: si3 yung4
- Sinological IPA: /sɨ³¹ (j)i̯uŋ⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: siiˊ rhung˖
- Sinological IPA: /sɨ²⁴⁻³³ ʒuŋ³³/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: so3 oeng5 [Phonetic: so2 oeng5]
- Báⁿ-uā-ci̍: seô-ē̤ng
- Sinological IPA (key): /ɬo⁴⁵³⁻¹³ œŋ¹¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: so3 yoeng5 [Phonetic: so2 yoeng5]
- Sinological IPA (key): /ɬo³³²⁻²⁴ yøŋ²¹/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese, Singapore)
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: sír-iōng
- Tâi-lô: sír-iōng
- IPA (Quanzhou): /sɯ⁵⁵⁴⁻²⁴ iɔŋ⁴¹/
- (Hokkien: variant in Taiwan, Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: sái-iōng
- Tâi-lô: sái-iōng
- Phofsit Daibuun: sayiong
- IPA (Taipei): /sai⁵³⁻⁴⁴ iɔŋ³³/
- IPA (Singapore): /sai⁴²⁻²⁴ iɔŋ²²/
- IPA (Kaohsiung): /sai⁴¹⁻⁴⁴ iɔŋ³³/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: sái-ēng
- Tâi-lô: sái-īng
- Phofsit Daibuun: sayeng
- IPA (Kaohsiung): /sai⁴¹⁻⁴⁴ iɪŋ³³/
- IPA (Taipei): /sai⁵³⁻⁴⁴ iɪŋ³³/
- (Teochew)
- Peng'im: sai2 êng7
- Pe̍h-ōe-jī-like: sái ēng
- Sinological IPA (key): /sai⁵²⁻³⁵ eŋ¹¹/
- Wu
Note:
- thcwd
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy 使用 tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Matoanteny
使用
Fanononana
[Ovay]- Mandarin
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): si2 jung6 / sai2 jung6
- (Taishan, Wiktionary): si2 yuung5 / soi2 yuung5
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): si2 jung6 / sai2 jung6
- Hakka
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): so3 oeng5 / so3 yoeng5
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5sy-yon
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: shǐyòng → shǐyong (toneless final syllable variant)
- Zhuyin: ㄕˇ ㄩㄥˋ → ㄕˇ ˙ㄩㄥ (toneless final syllable variant)
- Tongyong Pinyin: shǐhyo̊ng
- Wade–Giles: shih3-yung5
- Yale: shř-yung
- Gwoyeu Romatzyh: shyy.yonq
- Palladius: шиюн (šijun)
- Sinological IPA (key): /ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ jʊŋ⁵¹/ → /ʂʐ̩²¹⁴ jʊŋ⁴/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: сыйүн (sɨyün, II-III)
- Sinological IPA (key): /sz̩⁵¹ yŋ⁴⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: si2 jung6 / sai2 jung6
- Yale: sí yuhng / sái yuhng
- Cantonese Pinyin: si2 jung6 / sai2 jung6
- Guangdong Romanization: xi2 yung6 / sei2 yung6
- Sinological IPA (key): /siː³⁵ jʊŋ²²/, /sɐi̯³⁵ jʊŋ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Note:
- si2 jung6 - literary, verb only;
- sai2 jung6 - vernacular, noun or verb.
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: si2 yuung5 / soi2 yuung5
- Sinological IPA (key): /si⁵⁵ jɵŋ³²/, /sᵘɔi⁵⁵ jɵŋ³²/
- (Taishanese, Taicheng)
- si2 yuung5 - verb;
- soi2 yuung5 - noun.
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: sṳ́-yung
- Hakka Romanization System: siiˋ iung
- Hagfa Pinyim: si3 yung4
- Sinological IPA: /sɨ³¹ i̯uŋ⁵⁵/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sṳ́-yung
- Hakka Romanization System: siiˋ (r)iung
- Hagfa Pinyim: si3 yung4
- Sinological IPA: /sɨ³¹ (j)i̯uŋ⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: siiˊ rhung˖
- Sinological IPA: /sɨ²⁴⁻³³ ʒuŋ³³/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: so3 oeng5 [Phonetic: so2 oeng5]
- Báⁿ-uā-ci̍: seô-ē̤ng
- Sinological IPA (key): /ɬo⁴⁵³⁻¹³ œŋ¹¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: so3 yoeng5 [Phonetic: so2 yoeng5]
- Sinological IPA (key): /ɬo³³²⁻²⁴ yøŋ²¹/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese, Singapore)
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: sír-iōng
- Tâi-lô: sír-iōng
- IPA (Quanzhou): /sɯ⁵⁵⁴⁻²⁴ iɔŋ⁴¹/
- (Hokkien: variant in Taiwan, Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: sái-iōng
- Tâi-lô: sái-iōng
- Phofsit Daibuun: sayiong
- IPA (Taipei): /sai⁵³⁻⁴⁴ iɔŋ³³/
- IPA (Singapore): /sai⁴²⁻²⁴ iɔŋ²²/
- IPA (Kaohsiung): /sai⁴¹⁻⁴⁴ iɔŋ³³/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: sái-ēng
- Tâi-lô: sái-īng
- Phofsit Daibuun: sayeng
- IPA (Kaohsiung): /sai⁴¹⁻⁴⁴ iɪŋ³³/
- IPA (Taipei): /sai⁵³⁻⁴⁴ iɪŋ³³/
- (Teochew)
- Peng'im: sai2 êng7
- Pe̍h-ōe-jī-like: sái ēng
- Sinological IPA (key): /sai⁵²⁻³⁵ eŋ¹¹/
- Wu
Note:
- thcwd
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy 使用 tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Japoney
[Ovay]
Matoanteny
使用 (transitive)
Fanononana
[Ovay]- :* 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.
- :* Erreur de script : la fonction « call_template » n’existe pas.
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy 使用 tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Anarana iombonana
使用 (transitive)
Fanononana
[Ovay]- :* 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.
- :* Erreur de script : la fonction « call_template » n’existe pas.
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy 使用 tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Sokajy :
- koreana
- Anarana iombonana amin'ny teny koreana
- sinoa
- Anarana iombonana amin'ny teny sinoa
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Mandarin words containing toneless variants
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Dungan verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Puxian Min verbs
- Wu verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Puxian Min nouns
- Wu nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 使
- Chinese terms spelled with 用
- Pejy avy any amin'ny wikibolana anglisy
- Matoanteny amin'ny teny sinoa
- japoney
- Matoanteny amin'ny teny japoney
- Pejy misy fanononana/ja
- Pejy misy fanononana amin'ny teny japoney
- Anarana iombonana amin'ny teny japoney