Hankany amin'ny vontoatiny

十七

Avy amin'i Wikibolana — Rakibolana malagasy malalaka

Sinoa

[Ovay]

Isa

十七

  1. fito ambin'ny folo

Fanononana

[Ovay]

Note: zab8 cêg4 - Jieyang.

Rime
Character
Reading # 1/1 1/1
Initial () (25) (14)
Final () (141) (48)
Tone (調) Checked (Ø) Checked (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Baxter dzyip tshit
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ʑiɪp̚/ /t͡sʰiɪt̚/
Pan
Wuyun
/d͡ʑip̚/ /t͡sʰit̚/
Shao
Rongfen
/d͡ʑjep̚/ /t͡sʰjet̚/
Edwin
Pulleyblank
/d͡ʑip̚/ /t͡sʰit̚/
Li
Rong
/ʑiəp̚/ /t͡sʰiĕt̚/
Wang
Li
/ʑĭĕp̚/ /t͡sʰĭĕt̚/
Bernhard
Karlgren
/ʑi̯əp̚/ /t͡sʰi̯ĕt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
shí qi
Expected
Cantonese
Reflex
sap6 cat1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
shí
Middle
Chinese
‹ dzyip › ‹ tshit ›
Old
Chinese
/*t.[ɡ]əp/ /*[tsʰ]i[t]/
English ten seven

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1 1/1
No. 11452 9910
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡjub/ /*sn̥ʰid/

Tsiahy

Japoney

[Ovay]

Isa

十七

  1. fito ambin'ny folo

Fanononana

[Ovay]

Tsiahy