Hankany amin'ny vontoatiny

善哉

Avy amin'i Wikibolana — Rakibolana malagasy malalaka

Sinoa

[Ovay]

Tenim-piontanana

善哉

  1. tsara, tena tsara, mahafinaritra

Fanononana

[Ovay]


Rime
Character
Reading # 1/1 1/1
Initial () (25) (13)
Final () (77) (41)
Tone (調) Rising (X) Level (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () III I
Fanqie
Baxter dzyenX tsoj
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ʑiᴇnX/ /t͡sʌi/
Pan
Wuyun
/d͡ʑiɛnX/ /t͡səi/
Shao
Rongfen
/d͡ʑjænX/ /t͡sɒi/
Edwin
Pulleyblank
/d͡ʑianX/ /t͡səj/
Li
Rong
/ʑiɛnX/ /t͡sᴀi/
Wang
Li
/ʑĭɛnX/ /t͡sɒi/
Bernhard
Karlgren
/ʑi̯ɛnX/ /t͡sɑ̆i/
Expected
Mandarin
Reflex
shàn zāi
Expected
Cantonese
Reflex
sin6 zoi1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
shàn zāi zāi
Middle
Chinese
‹ dzyenX › ‹ tsoj › ‹ tsoj ›
Old
Chinese
/*[ɡ]e[n]ʔ/ /*[ts]ˁə/ /*[ts]ˁə/
English good begin (particle)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1 1/1
No. 11084 16490
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡjenʔ/ /*ʔslɯː/

Tsiahy

Japoney

[Ovay]

Tenim-piontanana

善哉

  1. tena tsara

Fanononana

[Ovay]

Tsiahy

  • :* Erreur de script : la fonction « call_template » n’existe pas.
  • Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy 善哉 tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)

Anarana iombonana

善哉

  1. lasopy voanjo mena

Fanononana

[Ovay]

Tsiahy

  • :* Erreur de script : la fonction « call_template » n’existe pas.
  • Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy 善哉 tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
  1. 1 2 3 4 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN