Hankany amin'ny vontoatiny

暴行

Avy amin'i Wikibolana — Rakibolana malagasy malalaka

Japoney

[Ovay]

Matoanteny

暴行 (intrans)

  1. hanolana
  2. mampiasa herisetra
  3. manafika

Tsiahy

Anarana iombonana

暴行 (intrans)

  1. fanafihana
  2. fanolanana
  3. herisetra

Tsiahy

Sinoa

[Ovay]

Anarana iombonana

暴行

  1. fihetsika feno habibiana; habibiana; fahatezerana

Fanononana

[Ovay]


Rime
Character
Reading # 1/2 4/4
Initial () (3) (33)
Final () (89) (109)
Tone (調) Departing (H) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () I II
Fanqie
Baxter bawH haengH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/bɑuH/ /ɦˠæŋH/
Pan
Wuyun
/bɑuH/ /ɦᵚaŋH/
Shao
Rongfen
/bɑuH/ /ɣaŋH/
Edwin
Pulleyblank
/bawH/ /ɦaɨjŋH/
Li
Rong
/bɑuH/ /ɣɐŋH/
Wang
Li
/bɑuH/ /ɣɐŋH/
Bernhard
Karlgren
/bʱɑuH/ /ɣɐŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
bào hèng
Expected
Cantonese
Reflex
bou6 hang6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 3/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
bào xíng
Middle
Chinese
‹ bawH › ‹ hængH ›
Old
Chinese
/*[b]ˁawk-s/ /*[ɡ]ˁraŋ-s/
English violent action

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 4/4
No. 330 13876
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*boːwɢs/ /*ɡraːŋs/

Tsiahy