Aller au contenu

誓言

Avy amin'i Wikibolana — Rakibolana malagasy malalaka

Sinoa

[Ovay]

Matoanteny

誓言

  1. mianiana amin'ny: manao voady amin'ny: manao fianianana amin'ny

Fanononana

[Ovay]


Rime
Character
Reading # 1/1 1/1
Initial () (25) (31)
Final () (35) (65)
Tone (調) Departing (H) Level (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Baxter dzyejH ngjon
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ʑiᴇiH/ /ŋɨɐn/
Pan
Wuyun
/d͡ʑiɛiH/ /ŋiɐn/
Shao
Rongfen
/d͡ʑjæiH/ /ŋiɐn/
Edwin
Pulleyblank
/d͡ʑiajH/ /ŋɨan/
Li
Rong
/ʑiɛiH/ /ŋiɐn/
Wang
Li
/ʑĭɛiH/ /ŋĭɐn/
Bernhard
Karlgren
/ʑi̯ɛiH/ /ŋɨ̯ɐn/
Expected
Mandarin
Reflex
shì yán
Expected
Cantonese
Reflex
sai6 jin4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1 1/4 2/4 3/4 4/4
Modern
Beijing
(Pinyin)
shì yán yán yán yán
Middle
Chinese
‹ dzyejH › ‹ ngjon › ‹ ngjon › ‹ ngjon › ‹ ngjon ›
Old
Chinese
/*[d][a]t-s/ /*ŋa[n]/ /*ŋa[n]/ /*ŋa[n]/ /*ŋa[r]/
English swear (a particle) I, we speak; speech tall

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1 1/1
No. 16934 14271
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɦljeds/ /*ŋan/

Tsiahy

Anarana iombonana

誓言

  1. fianianana: toky: voady

Fanononana

[Ovay]


Rime
Character
Reading # 1/1 1/1
Initial () (25) (31)
Final () (35) (65)
Tone (調) Departing (H) Level (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Baxter dzyejH ngjon
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ʑiᴇiH/ /ŋɨɐn/
Pan
Wuyun
/d͡ʑiɛiH/ /ŋiɐn/
Shao
Rongfen
/d͡ʑjæiH/ /ŋiɐn/
Edwin
Pulleyblank
/d͡ʑiajH/ /ŋɨan/
Li
Rong
/ʑiɛiH/ /ŋiɐn/
Wang
Li
/ʑĭɛiH/ /ŋĭɐn/
Bernhard
Karlgren
/ʑi̯ɛiH/ /ŋɨ̯ɐn/
Expected
Mandarin
Reflex
shì yán
Expected
Cantonese
Reflex
sai6 jin4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1 1/4 2/4 3/4 4/4
Modern
Beijing
(Pinyin)
shì yán yán yán yán
Middle
Chinese
‹ dzyejH › ‹ ngjon › ‹ ngjon › ‹ ngjon › ‹ ngjon ›
Old
Chinese
/*[d][a]t-s/ /*ŋa[n]/ /*ŋa[n]/ /*ŋa[n]/ /*ŋa[r]/
English swear (a particle) I, we speak; speech tall

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1 1/1
No. 16934 14271
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɦljeds/ /*ŋan/

Tsiahy

Japoney

[Ovay]

Matoanteny

誓言

  1. mianiana amin'ny: manao voady amin'ny: manao fianianana amin'ny

Fanononana

[Ovay]

Tsiahy

Anarana iombonana

誓言

  1. fianianana: toky: voady

Fanononana

[Ovay]

Tsiahy

  1. 1 2 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN