馬子
Fiseho
Sinoa
[Ovay]
Anarana iombonana
馬子
- ny latabatra fandriana, ny efitra fandroana, ny trano fidiovana, ny vilany
- poti-javatra
- sakaiza
- soavaly tanora na soavaly hafa, indrindra fa vao teraka na latsaky ny herintaona
- zazalahy kely iray nanampy ny lehiben'ny mpiandry amin'ny fanosehana na fisintonana ny kovetabe
Fanononana
[Ovay]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: mǎzi
- Zhuyin: ㄇㄚˇ ˙ㄗ
- Tongyong Pinyin: mǎzi̊h
- Wade–Giles: ma3-tzŭ5
- Yale: mǎ-dz
- Gwoyeu Romatzyh: maa.tzy
- Palladius: мацзы (maczy)
- Sinological IPA (key): /mä²¹⁴ d͡z̥z̩⁴/
- (Nanjing)
- Nanjing Pinyin: mǎzii
- Nanjing Pinyin (numbered): ma3 zii0
- Sinological IPA (key): /ma¹¹ t͡sz̩/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: maa5 zi2
- Yale: máh jí
- Cantonese Pinyin: maa5 dzi2
- Guangdong Romanization: ma5 ji2
- Sinological IPA (key): /maː¹³ t͡siː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy 馬子 tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Japoney
[Ovay]
Anarana iombonana
馬子
- mpitaingina soavaly mpitatitra entana
- Erreur de script : la fonction « call_template » n’existe pas.
- Jim Breen's 'EDICT'
- The new Nelson Japanese-English character dictionary
- NTC's New Japanese-English Dictionary
- David Galef's book on proverbs "Even Monkeys Fall From Trees"
- Daniel Crump Buchanan's book "Japanese Proverbs and Sayings"
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy 馬子 tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Sokajy :
- sinoa
- Anarana iombonana amin'ny teny sinoa
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 馬
- Chinese terms spelled with 子
- Pejy avy any amin'ny wikibolana anglisy
- japoney
- Anarana iombonana amin'ny teny japoney