-istan
Frantsay [Ovay]
Etimôlôjia
- Endrika:variante de, analysé par métanalyse comme -istan par un locuteur Frantsay qui lexicalise sans le ♦ X-SAMPA : i le nom des ethnonymes turcophones ou persophones : Afghani+stan (« le pays des Afghans ») est réanalysé comme Afghan+istan.
Tovana
- Suffixe pour composer des noms de pays à saveur orientale.
- Le suffixe « estan » ou « istan » est un mot persan qui veut dire « pays » ou « lieu ». — (Institut national d'études démographiques (France), Population, Volume 43, 1988)
- Le suffixe « -istan » est typique des pays turcophones et surtout persophones.
suffixe latin ampiarahana[Ovay]
- Absurdistan « pays de l’absurde »