hier: Fahasamihafan'ny versiona

Avy amin'i Wikibolana — Rakibolana malagasy malalaka
Contenu supprimé Contenu ajouté
k +anagrama
Andalana faha-5: Andalana faha-5:
'''hier''' {{pron X-SAMPA||}} {{pron| |}}
'''hier''' {{pron X-SAMPA||}} {{pron| |}}
# [[eto ]]
# [[eto ]]

{{-anagr-}}

;Litera 2
*[[eh]], {{anag+}}
{{-dika-}}
{{-dika-}}

# alemaina : [[hier]]
# alemaina : [[hier]]
{{}} :
{{}} :

=={{=de=}}==
=={{=de=}}==
{{-etim-|de}}
{{-etim-|de}}
Andalana faha-14: Andalana faha-19:
'''hier''' {{pron X-SAMPA||}} {{pron|ʔeɾe|mg}}
'''hier''' {{pron X-SAMPA||}} {{pron|ʔeɾe|mg}}
# [[ato]], [[atsy]], [[atý]], [[eo]], [[etsy]], [[etý]], [[hier]], [[intý]]
# [[ato]], [[atsy]], [[atý]], [[eo]], [[etsy]], [[etý]], [[hier]], [[intý]]

=={{=fr=}}==
=={{=fr=}}==
{{-mat-|fr}}
{{-mat-|fr}}
'''hier''' {{pron X-SAMPA||}} {{pron|jɛʁ|fr}} ou {{pron|i.jɛʁ|fr}}
'''hier''' {{pron X-SAMPA||}} {{pron|jɛʁ|fr}} ou {{pron|i.jɛʁ|fr}}
# omaly
# omaly

=={{=fy=}}==
=={{=fy=}}==
{{-ana-|fy}}
{{-ana-|fy}}
Andalana faha-35: Andalana faha-38:
#* '''''Hier''', an dieser Stelle hat man ihn erschossen.''
#* '''''Hier''', an dieser Stelle hat man ihn erschossen.''
#* (...)
#* (...)

=={{=nl=}}==
=={{=nl=}}==
{{-etim-|nl}}
{{-etim-|nl}}
Andalana faha-42: Andalana faha-44:
# [[ato]], [[atsy]], [[atý]], [[eo]], [[etsy]], [[etý]], [[hier]], [[intý]]
# [[ato]], [[atsy]], [[atý]], [[eo]], [[etsy]], [[etý]], [[hier]], [[intý]]


[[br:hier]]
[[cs:hier]]
[[de:hier]]
[[el:hier]]
[[el:hier]]
[[en:hier]]
[[en:hier]]
[[zh:hier]]
[[oc:hier]]
[[it:hier]]
[[cs:hier]]
[[uk:hier]]
[[io:hier]]
[[eu:hier]]
[[et:hier]]
[[gl:hier]]
[[id:hier]]
[[es:hier]]
[[es:hier]]
[[et:hier]]
[[ru:hier]]
[[eu:hier]]
[[nl:hier]]
[[pt:hier]]
[[no:hier]]
[[tr:hier]]
[[li:hier]]
[[lt:hier]]
[[vi:hier]]
[[ro:hier]]
[[pl:hier]]
[[ta:hier]]
[[fr:hier]]
[[sm:hier]]
[[hr:hier]]
[[fy:hier]]
[[de:hier]]
[[hu:hier]]
[[za:hier]]
[[fa:hier]]
[[fa:hier]]
[[br:hier]]
[[fi:hier]]
[[fi:hier]]
[[fj:hier]]
[[fj:hier]]
[[fr:hier]]
[[fy:hier]]
[[gl:hier]]
[[hr:hier]]
[[hu:hier]]
[[id:hier]]
[[io:hier]]
[[it:hier]]
[[ja:hier]]
[[ja:hier]]
[[ka:hier]]
[[ka:hier]]
[[ko:hier]]
[[ko:hier]]
[[sv:hier]]
[[ku:hier]]
[[ku:hier]]
[[li:hier]]
[[lt:hier]]
[[nl:hier]]
[[no:hier]]
[[oc:hier]]
[[pl:hier]]
[[pt:hier]]
[[ro:hier]]
[[ru:hier]]
[[sm:hier]]
[[sv:hier]]
[[ta:hier]]
[[tr:hier]]
[[uk:hier]]
[[vi:hier]]
[[za:hier]]
[[zh:hier]]

Endrik'io pejy io tamin'ny 21 Aprily 2013 à 02:55

Afrikaans

Fiaviana ary tantaran'i « hier » Etimôlôjia

Mpisolo anarana

hier  ♦ X-SAMPA : /X-SAMPA ?/ AAI : fanononana ?[[Sokajy:Zavatra tsy ampy/fanononana tsy ampy amin'ny teny {{}}]]

...
(Sary)
  1. eto

Fivaditsoratra

Litera 2

Dikan-teny

  1. alemaina : hier

{{}} :

Alemanina

Fiaviana ary tantaran'i « hier » Etimôlôjia

Tambinteny

hier  ♦ X-SAMPA : /X-SAMPA ?/ AAI : fanononana ?

...
(Sary)
  1. ato, atsy, atý, eo, etsy, etý, hier, intý

Frantsay

Matoanteny

hier  ♦ X-SAMPA : /X-SAMPA ?/ AAI : fanononana ?

...
(Sary)

ou AAI : fanononana ?

...
(Sary)
  1. omaly

Frizôna

Anarana iombonana

hier  ♦ X-SAMPA : /X-SAMPA ?/ AAI : fanononana ?

...
(Sary)
  1. dromatsy, volo
    • Hier au soir.
    • Hier au matin.
    • Hier matin.
    • Il est parti hier.
    • Nous ne nous connaissons que d’hier, et il me traite déjà comme un vieil ami.
    • Il n’est que d’hier dans cette place.
    • Ce qui fut bien hier peut-il être mal aujourd’hui ?
    • Et tous les hiers, et tous les demains c’est la même chose […].
    • Les nombreux articles de cette revue véhiculent une idéologie conservatrice où l’hier est valorisé par rapport à l’aujourd’hui […].
    • Hier, an dieser Stelle hat man ihn erschossen.
    • (...)

Nerlandey

Fiaviana ary tantaran'i « hier » Etimôlôjia

Tambinteny

hier  ♦ X-SAMPA : /X-SAMPA ?/ AAI : fanononana ?

...
(Sary)
  1. ato, atsy, atý, eo, etsy, etý, hier, intý