Aller au contenu
Menu principal
Menu principal
déplacer vers la barre latérale
masquer
Fikarohana
Fandraisana
Fiovana farany
Pejy vaovao
Pejy kisendra
Hanamboatra takelaka
Fikambanana
Dinika
Vondrom-pikambana
Mpandrindra
Handray anjara
Tetikasa arivo
Fitsipika
Fanoroana
Fanoroana
Fanomezana
Tadiavo
Tadiavo
Hamorona kaonty
Hiditra
Fitaovana manokana
Hamorona kaonty
Hiditra
Pages pour les contributeurs déconnectés
en savoir plus
Fandraisan'anjara
Pejin-dresaka
Sokajy
:
Fomba fiteny amin'ny teny finoa
Ajouter des langues
Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Sokajy
dinika
Malagasy
Amboarina
Fitaovana
Outils
déplacer vers la barre latérale
masquer
Actions
Amboarina
Général
Pejy mirohy eto
Novaina
Handefa rakitra
Pejy manokana
Ny votoatiny azo atonta printy
Fampahalalana mikasika ny pejy
Obtenir l'URL raccourcie
Télécharger le code QR
Fanoroana
Avy amin'i Wikibolana — Rakibolana malagasy malalaka
Tsy manana teny mitondra io anarana io ny wikibolana malagasy
Tadiavo eto amin'ny wikibolana malagasy ny pejy mitondra ny anarana « Fomba fiteny amin'ny teny finoa ».
Jereo raha
tena misy
lohasoratra ny teny tadiavinao, mikaonty ny casse eto amin'ny wikibolana.
Amboary amin'ny alalan'ity endrika ity ny takelakao
Ireo lahatsoratra ao amin'ny sokajy "Fomba fiteny amin'ny teny finoa"
Misy pejy 317 ato amin'ity ity sokajy ity. Pejy 200 no aseho ato.
(pejy nialoha) (
pejy manaraka
)
A
A ja O
A:sta Ö:hön
aasta ööhön
aateluus velvoittaa
ai niin
aika ajoin
aika lailla
aika näyttää
aika rientää
aikainen lintu madon nappaa
aina vain
ajan myötä
ajan saatossa
alta pois
anti olla
arvaa mitä
asiasta kukkaruukkuun
avaimet käteen
E
edeltä käsin
ehjin nahoin
ei hyvää päivää
ei ihminen elä ainoastaan leivästä
ei käy
ei mikään naurun asia
ei millään pahalla
ei missään tapauksessa
ei mitään
ei penaalin terävin kynä
ei ristin sielua
ei taito taakkana ole
ei tule kysymykseen
ei uutisia on hyvä uutinen
ei voi olla totta
enemmän tai vähemmän
ennen aikaan
ennen muinoin
ensi kuulemalta
ensi käden
ensi kädessä
ensi näkemältä
ensi sijassa
ensi tilassa
eri sarjassa
eri tavoin
eräänä päivänä
EVVK
H
halki maiden ja mantujen
haudan takaa
hauska tavata
hauska tutustua
heikolla jäällä
helmiä sioille
herra paratkoon
heti kun
heti paikalla
heti perään
hyvin tehty
hyvä huomio
hyvä on
hyvät naiset ja herrat
hyvää huomenta
hyvää iltaa
hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta
hyvää päivää
hyvää päivää kirvesvartta
hyvää syntymäpäivää
hyvää uutta vuotta
hyvää viikonloppua
hyvää yötä
I
ihan miten vain
ihanko totta
ihme kyllä
ihminen on ihmiselle susi
ihminen on kaiken mitta
ikävä kyllä
ilman pienintäkään epäilystä
ilo on minun puolellani
itse kukin
J
jatkoa seuraa
joka tapauksessa
joka viimeksi nauraa, se parhaiten nauraa
jokin aika sitten
jonakin päivänä
jonkin aikaa
jos Luoja suo
jos sanot niin
jos tädillä olisi munat, se olisi setä
Jumalan armosta
Jumalan kiitos
jälleennäkemisiin
jännitys tiivistyy
järkevän epäilyksen ulkopuolella
jätän päätettäväksi
K
kaikella kunnioituksella
kaiken kukkuraksi
kaikkea muuta kuin
kaikkien maiden proletaarit, liittykää yhteen
kaksin käsin
kallella kypärin
kameli on komitean suunnittelema hevonen
kana kynimättä
kana kynittävänä
kantapään kautta
kas kummaa
kas tässä
kattia kanssa
kautta aikojen
keinolla millä hyvänsä
kellon ympäri
kerranhan sitä vain eletään
kerta toisensa jälkeen
kesken kaiken
ketut kylpevät
kielen päällä
kieli solmussa
kiinni veti
kiitos samoin
kivi kengässä
korvia kuumottaa
kova pähkinä purtavaksi
kuin kaksi marjaa
kuin koira veräjästä
kuin kuumille kiville
kuin mitään ei olisi tapahtunut
kuinka paljon
kuinka paljon se maksaa
kuinka tämä sana lausutaan
kuinka vanha olet
kumma kyllä
kun helvetti jäätyy
kun maito on jo kaatunut
kunnes kuolema meidät erottaa
kunnes toisin ilmoitetaan
kuollut kirjain
kurkkua myöten täynnä
kusi sukassa
kuulemiin
kyllä se siitä
kysymys on siitä, että
käden käänteessä
L
lepää rauhassa
liiaksi asti
liput liehuen
litteä kuin pannukakku
Luoja tietää
luuta ja nahkaa
lyhyesti sanottuna
M
maksoi mitä maksoi
matkan varrella
mikä kaikki
mikä oli todistettava
milloin missäkin
minkä ikäinen olet
minulla on kysymys
minulla on nälkä
minun täytyy mennä
minäkin sinua
missä on vessa
missä pippuri kasvaa
miten meni noin niinku omasta mielestä
miten niin
miten sattuu
mitä helvettiä
mitä jos
mitä kello on
mitä kuuluu
mitä minä sanoin
mitä sattuu
mitä tulee
mitä vittua
mitäs tässä
molemmin puolin
moninaisuudessaan yhtenäinen
muistoa kunnioittaen
muut esille tulevat asiat
muuten vain
myrsky vesilasissa
N
naiset ensin
nakit silmillä
niin kai
niin kai sitten
niin kauan kuin
niin myös
niin tai näin
O
ole hyvä
oli jo aikakin
oli miten oli
olisi parasta
omin voimin
on jotain mätää Tanskanmaalla
onnellisena elämänsä loppuun asti
ota tai jätä
otan osaa
P
paavillisempi kuin paavi itse
paikan päällä
paikoillanne, valmiina, nyt
paljon porua, vähän villoja
parasta ennen
parhain terveisin
pari kertaa
(pejy nialoha) (
pejy manaraka
)
Activer ou désactiver la limitation de largeur du contenu