Aller au contenu

head

Avy amin'i Wikibolana — Rakibolana malagasy malalaka

Estoniana

[Ovay]

Mpamaritra

head

  1. zavatra izay {{fampihenan-teny ny mpanao ratsyet mpanao ratsyhea mpanao ratsypar mpanao ratsys mpanao ratsy; mpanao ratsynom mpanao ratsyp}}

Tsiahy

Anglisy

[Ovay]

Matoanteny

head

  1. Jereo koa ny
  2. mamely amin'ny lohany
  3. mametraka eo amin'ny loha
  4. mamorona
  5. mamorona loha
  6. manakana na mamehy
  7. manala ny loha amin'ny
  8. manapaka ny lohany
  9. manapaka ny tampon'ny; manapaka
  10. mandeha eo anoloan'ny olona iray na zavatra iray
  11. miditra eo anoloan'ny, mba hanakana na hampitsahatra; hanohitra
  12. mihetsika amin'ny lalana voafaritra
  13. tonga eo am-piandohana na eo anoloan'ny; hanomboka

Fanononana

[Ovay]

Tsiahy

Mpamaritra

head

  1. zavatra ambony indrindra na manan-danja indrindra
  2. zavatra avy eo haody
  3. zavatra iray izay an'ny loha, mifandray amin'ny loha, na natao ho an'ny loha
  4. zavatra napetraka eo an-tampony na eo aloha

Fanononana

[Ovay]

Tsiahy

Anarana iombonana

head

  1. ampahany ambony indrindra, voalohany indrindra na mitarika
  2. ampahany amin'ny vatan'ny biby na ny olombelona izay ahitana ny atidoha, vava ary ny taova lehibe
  3. ampahany manan-danja na manan-danja
  4. fandrosoana
  5. fellatio na cunnilingus; firaisana ara-nofo amin'ny vava
  6. hery
  7. lohahevitra
  8. mpisotro rongony be loatra na mpisotro rongony tsy ara-dalàna
  9. mpitarika na manam-pahaizana
  10. ny famaranana; krizy
  11. ny glans lataka
  12. tsindry sy angovo

Fanononana

[Ovay]

Tsiahy

  1. Dobson, E. J. (1957) English pronunciation 1500-1700, volume II: Phonology, second edition, Oxford: Clarendon Press, published 1968, →OCLC, § 30, page 502.
  2. Dobson, E. J. (1957) English pronunciation 1500-1700, volume II: Phonology, second edition, Oxford: Clarendon Press, published 1968, →OCLC, § 30, page 502.
  3. Dobson, E. J. (1957) English pronunciation 1500-1700, volume II: Phonology, second edition, Oxford: Clarendon Press, published 1968, →OCLC, § 30, page 502.