Hankany amin'ny vontoatiny

mór

Avy amin'i Wikibolana — Rakibolana malagasy malalaka

Hongariana

[Ovay]

Anarana iombonana

mór

  1. mpikambana ao amin'ny vahoaka Amazigh fahiny avy any Maoritania
  2. silamo na olona avy any Afovoany Atsinanana na Afrika

Fanononana

[Ovay]

Famakiana fanampiny

mór in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Tsiahy

Mpamaritra

mór

  1. zavatra izay maorisy (na mifandray amin'ny Maorisy na ny kolontsainy)

Fanononana

[Ovay]

Famakiana fanampiny

mór in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Tsiahy

Islandey

[Ovay]

Anarana iombonana

mór

  1. Tany misy zavamaniry maty nefa tsy simba tanteraka, hita any amin'ny faritra be fotaka, ary matetika no may ho toy ny solika
  2. biby fiompy, vehivavy,
  3. ny tany malazo, anjavidilahimadinika

Fanononana

[Ovay]

Tsiahy

Gaelita irlandey

[Ovay]

Matoanteny

mór

  1. afaka manandratra, manandratra
  2. mampitombo
  3. manambany
  4. mankalaza
  5. mirehareha amin'ny

Fanononana

[Ovay]

Famakiana fanampiny

Tsiahy

Mpamaritra

mór

  1. zavatra lehibe, lehibe

Fanononana

[Ovay]

Famakiana fanampiny

Tsiahy

Irlandey taloha (hatramin'ny taona 900)

[Ovay]

Bika matoanteny

mór

  1. mpandray anjara fahatelo singiolary preterita ny matoanteny móraid

Fanononana

[Ovay]

Famakiana fanampiny

  • Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019), mór, már”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  • Kim McCone (1994), chapter An tSean-Ghaeilge agus a Réamhstair, in K. McCone, D. McManus, C. Ó Háinle, N. Williams, L. Breatnach, editors, Stair na Gaeilge: in ómós do P[h]ádraig Ó Fiannachta (in Irish), Maynooth: Roinn na Sean-Ghaeilge, Coláiste Phádraig, →ISBN, §20.3, pages 124–125

Tsiahy

Anarana iombonana

mór

  1. be dia be

Fanononana

[Ovay]

Famakiana fanampiny

  • Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019), mór, már”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  • Kim McCone (1994), chapter An tSean-Ghaeilge agus a Réamhstair, in K. McCone, D. McManus, C. Ó Háinle, N. Williams, L. Breatnach, editors, Stair na Gaeilge: in ómós do P[h]ádraig Ó Fiannachta (in Irish), Maynooth: Roinn na Sean-Ghaeilge, Coláiste Phádraig, →ISBN, §20.3, pages 124–125

Tsiahy

Mpamaritra

mór

  1. zavatra lehibe, lehibe

Fanononana

[Ovay]

Famakiana fanampiny

  • Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019), mór, már”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  • Kim McCone (1994), chapter An tSean-Ghaeilge agus a Réamhstair, in K. McCone, D. McManus, C. Ó Háinle, N. Williams, L. Breatnach, editors, Stair na Gaeilge: in ómós do P[h]ádraig Ó Fiannachta (in Irish), Maynooth: Roinn na Sean-Ghaeilge, Coláiste Phádraig, →ISBN, §20.3, pages 124–125

Tsiahy

Nôrsa Taloha

[Ovay]

Anarana iombonana

mór

  1. tany malazo

Famakiana fanampiny

Zoëga, Geir T. (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press, page 302

Tsiahy

Poloney

[Ovay]

Anarana iombonana

mór

  1. areti-mandringana

Famakiana fanampiny

  • mór in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • mór in Polish dictionaries at PWN

Tsiahy

rômaniôla

[Ovay]

Anarana iombonana

mór

  1. hazo volotsangana

Fanononana

[Ovay]

Tsiahy

  1. Endrika:R:ga:SjPh
  2. Finck, F. N. (1899), Die araner mundart, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, vol. II, p. 197.
  3. Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 451, page 145
  4. Endrika:R:ga:SjPh
  5. Finck, F. N. (1899), Die araner mundart, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, vol. II, p. 197.
  6. Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 451, page 145