marika
Fiseho
Malagasy
[Ovay]
Anarana iombonana
marika
- Fahaizana manisa sy ny fizotrany.
- Ataovy marika arabo fa tsy romanina.
- Famaritana an-tsoratra na an-tsary maneho isa na famantarana manokana.
- Mianatra marika tsara izy ireo, izay midika fa mahay manisa izy.
- Famaritana na famantarana zavatra iray.
- Asiana marika ny lamban' ny kilasimandry mba hahafantarana azy.
- Fanomezana taratasy manamarina na porofo maneho fihetseham-po.
- Atolotray anao ity voninkazo ity ho mariky ny fankasitrahana anao.
- Fisehoana na soritra tsy hay kosehina, toy ny eo amin' ny fanahy.
- Ity no natao ho marika ho anao, nefa nahoana no novanao izany?
- Ohatra arahina na fotopon-dalàna aza alaina tahaka.
- Ny batemy dia manisy marika tsy azo vonoina ao amin' ny fanahy.
Anarana iombonana [[sokajy:Endrika:alu]][[Catégorie:Anarana iombonana amin'ny teny Endrika:alu]]
marika
- Kateřina Naitoro, A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (2013)
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy marika tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Seboanô
[Ovay]
Tenim-piontanana
marika
- Avia aty, miarahaba anao
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy marika tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Topi
[Ovay]
Anarana iombonana
marika
Fanononana
[Ovay]- João de Arronches (1739), “BARRIGA”, in Caderno da Lingua (in Portuguese); republished as w:pt:Plínio Ayrosa, editor, O caderno da lingua ou Vocabulario Portuguez-Tupi (journal) (in Portuguese), volume XXI, São Paulo: Imprensa Official do Estado, 1934, page 127: “marica”
- Frei Onofre (1751), “Endrika:smc”, in w:pt:José Mariano da Conceição Velloso, editor, Dicionario portuguez, e brasiliano (in tpw,pt), Lisbon: Officina Patriarcal, published 1795, page 19, column 1: “Maríca”
- Anton Meisterburg (a. 1756), “Barriga”, in [Dicionário de Trier] (in pt,tpw), Baixo Xingu; Pará; republished as Jean-Claude Muller; et al., editor, Dicionário de língua geral amazônica (in Portuguese), Potsdam: University of Potsdam, 2019, , line 1, page 7: “47”
- annonymous (c. 1757), “Endrika:small caps”, in [Vocabulario Portuguez–Brasilico] (in Portuguese); republished as Chrestomathia da lingua brazilica (in Portuguese), Leipzig: F. A. Brockhaus, 1859, page 23: “marica”
- anonymous (18th century), “Barriga. vazio. ventrecha”, in Diccionario da lingua brazilica [Dictionary of the Brasílica Language] (in tpw, pt), page 37: “Marîca”
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy marika tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Soahily
[Ovay]
Endrik’anarana
marika
- ploraly ny teny rika
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy marika tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Sokajy :