Aller au contenu

yea

Avy amin'i Wikibolana — Rakibolana malagasy malalaka

Anglisy

[Ovay]

Anarana iombonana

yea

  1. latsa-bato manohana, matetika nefa tsy foana ny fitenenana

Fanononana

[Ovay]
  • enPR: , Erreur Lua dans package.lua à la ligne 80 : module 'Module:parameters/track' not found.
  • Endrika:i enPR: , Erreur Lua dans package.lua à la ligne 80 : module 'Module:parameters/track' not found.[1]
  • Erreur Lua dans package.lua à la ligne 80 : module 'Module:parameters/track' not found.[2]

Tsiahy

Tenim-piontanana

yea

  1. Eny, marina izany, eny

Fanononana

[Ovay]
  • enPR: , Erreur Lua dans package.lua à la ligne 80 : module 'Module:parameters/track' not found.
  • Endrika:i enPR: , Erreur Lua dans package.lua à la ligne 80 : module 'Module:parameters/track' not found.[3]
  • Erreur Lua dans package.lua à la ligne 80 : module 'Module:parameters/track' not found.[4]

Tsiahy

Mpampitohy

yea

  1. Na ny, na ny, na,

Fanononana

[Ovay]
  • enPR: , Erreur Lua dans package.lua à la ligne 80 : module 'Module:parameters/track' not found.
  • Endrika:i enPR: , Erreur Lua dans package.lua à la ligne 80 : module 'Module:parameters/track' not found.[5]
  • Erreur Lua dans package.lua à la ligne 80 : module 'Module:parameters/track' not found.[6]

Tsiahy

Tambinteny

yea

  1. Eny tokoa
  2. toy izany, toy izany (izay matetika ampiarahina amin'ny fihetsika amin'ny tanana ho toy ny fandrefesana)

Fanononana

[Ovay]
  • enPR: , Erreur Lua dans package.lua à la ligne 80 : module 'Module:parameters/track' not found.
  • Endrika:i enPR: , Erreur Lua dans package.lua à la ligne 80 : module 'Module:parameters/track' not found.[7]
  • Erreur Lua dans package.lua à la ligne 80 : module 'Module:parameters/track' not found.[8]

Tsiahy

  1. Jespersen, Otto (1909) A Modern English Grammar on Historical Principles (Sammlung germanischer Elementar- und Handbücher; 9), volume I: Sounds and Spellings, London: George Allen & Unwin, published 1961, § 11.75, page 339.
  2. Dobson, E. J. (1957) English pronunciation 1500-1700, volume II: Phonology, second edition, Oxford: Clarendon Press, published 1968, →OCLC, § 115, page 625: “The sixteenth and seventeenth-century orthoepists do not distinguish great, break, steak, and yea from other ME ę̄ words.”.
  3. Jespersen, Otto (1909) A Modern English Grammar on Historical Principles (Sammlung germanischer Elementar- und Handbücher; 9), volume I: Sounds and Spellings, London: George Allen & Unwin, published 1961, § 11.75, page 339.
  4. Dobson, E. J. (1957) English pronunciation 1500-1700, volume II: Phonology, second edition, Oxford: Clarendon Press, published 1968, →OCLC, § 115, page 625: “The sixteenth and seventeenth-century orthoepists do not distinguish great, break, steak, and yea from other ME ę̄ words.”.
  5. Jespersen, Otto (1909) A Modern English Grammar on Historical Principles (Sammlung germanischer Elementar- und Handbücher; 9), volume I: Sounds and Spellings, London: George Allen & Unwin, published 1961, § 11.75, page 339.
  6. Dobson, E. J. (1957) English pronunciation 1500-1700, volume II: Phonology, second edition, Oxford: Clarendon Press, published 1968, →OCLC, § 115, page 625: “The sixteenth and seventeenth-century orthoepists do not distinguish great, break, steak, and yea from other ME ę̄ words.”.
  7. Jespersen, Otto (1909) A Modern English Grammar on Historical Principles (Sammlung germanischer Elementar- und Handbücher; 9), volume I: Sounds and Spellings, London: George Allen & Unwin, published 1961, § 11.75, page 339.
  8. Dobson, E. J. (1957) English pronunciation 1500-1700, volume II: Phonology, second edition, Oxford: Clarendon Press, published 1968, →OCLC, § 115, page 625: “The sixteenth and seventeenth-century orthoepists do not distinguish great, break, steak, and yea from other ME ę̄ words.”.