Aller au contenu

fio

Avy amin'i Wikibolana — Rakibolana malagasy malalaka

Katalana

[Ovay]

Bika matoanteny

fio

  1. mpandray anjara voalohany singiolary filaza manoro ankehitriny ny fiendrika manano ny matoanteny fiar

Fanononana

[Ovay]

Espaniola

[Ovay]

Bika matoanteny

fio

  1. mpandray anjara faharoa singiolary filaza manoro filazam-potoana lasa tsotra ny fiendrika manano ny matoanteny fiar
  2. mpandray anjara fahatelo singiolary filaza manoro filazam-potoana lasa tsotra ny fiendrika manano ny matoanteny fiar

Fanononana

[Ovay]

Esperanto

[Ovay]

Anarana iombonana

fio

  1. phi

Fanononana

[Ovay]

Tsiahy

Italiana

[Ovay]

Anarana iombonana

fio

  1. famaliana
  2. sazy

Tsiahy

Latina

[Ovay]

Anarana iombonana

fio

  1. kofehy

Fanononana

[Ovay]

Tsiahy

  • Erreur Lua dans Module:R:Perseus à la ligne 164 : attempt to index field '?' (a nil value).Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • fio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • the vegetable kingdom: arbores stirpesque, herbae stirpesque (De Fin. 5. 11. 33)
    • the world of sense, the visible world: res sensibus or oculis subiectae (De Fin. 5. 12. 36)
    • what is the use of: quid attinet? with Infin.
    • those ideas have long ago been given up: illae sententiae iam pridem explosae et eiectae sunt (Fin. 5. 8. 23)
    • to give lectures: scholas habere, explicare (Fin. 2. 1. 1)
    • subtleties of logic; dilemmas: disserendi spinae (Fin. 4. 28. 79)
    • premises; consequences: prima (superiora); consequentia (Fin. 4. 19. 54)
    • to let those present fix any subject they like for discussion: ponere iubere, qua de re quis audire velit (Fin. 2. 1. 1)
    • to get a question submitted to one: quaestionem poscere (Fin. 2. 1. 1)
    • native tongue; vernacular: sermo patrius (Fin. 1. 2. 4)
    • to dedicate a book to some one: librum mittere ad aliquem (Fin. 1. 3. 8)
    • kindheartedness: bonitas (Fin. 5. 29. 65)
    • to be blinded by passions: cupiditatibus occaecari (Fin. 1. 10. 33)
    • meagre diet: victus tenuis (Fin. 2. 28. 90)
    • the main dish: caput cenae (Fin. 2. 8. 25)
    • to live in solitude: in solitudine vivere (Fin. 3. 20. 65)
    • an anecdote: narratiuncula, fabella (Fin. 5. 15)
    • to prescribe in one's will: testamento aliquid cavere (Fin. 2. 31)
    • banished from public life: gerendis negotiis orbatus (Fin. 5. 20. 57)
    • the senate decrees to Africanus the honours of a triumph: triumphum senatus Africano decernit (Fin. 4. 9. 22)
    • (ambiguous) to meet some one by chance: obvium or obviam esse, obviam fieri
    • (ambiguous) what will become of him: quid illo fiet?
    • (ambiguous) to become known, become a topic of common conversation (used of things): foras efferri, palam fieri, percrebrescere, divulgari, in medium proferri, exire, emanare
    • (ambiguous) to be the talk of the town, a scandal: fabulam fieri
    • (ambiguous) to become famous, distinguish oneself: clarum fieri, nobilitari, illustrari (not the post-classical clarescere or inclarescere
    • (ambiguous) what will become of me: quid (de) me fiet? (Ter. Heaut. 4. 3. 37)
    • (ambiguous) to have to pay a vow; to obtain one's wish: voti damnari, compotem fieri
    • (ambiguous) what is going on? how are you getting on: quid agitur? quid fit?
    • (ambiguous) as usually happens: ut fit, ita ut fit, ut fere fit
    • (ambiguous) as usually happens: ut solet, ut fieri solet
    • (ambiguous) the price of corn is going down: annona laxatur, levatur, vilior fit
    • (ambiguous) what is your opinion: quid de ea re fieri placet?
    • (ambiguous) a resolution of the senate (not opposed by a tribunicial veto) was made: senatus consultum fit (Att. 2. 24. 3)
    • (ambiguous) some one is accused: aliquis reus fit (Fam. 13. 54)
  • Endrika:Tsiahy:Sihler 1995
  • Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), Bern, München: Francke Verlag, page 146
  • *Dizionario Latino, Olivetti
  • Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy fio tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)

Matoanteny

fio

  1. miseho
  2. mitranga, miteraka, mipoitra
  3. ny ho tonga, ho tonga

Fanononana

[Ovay]

Tsiahy

  • Erreur Lua dans Module:R:Perseus à la ligne 164 : attempt to index field '?' (a nil value).Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • fio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • the vegetable kingdom: arbores stirpesque, herbae stirpesque (De Fin. 5. 11. 33)
    • the world of sense, the visible world: res sensibus or oculis subiectae (De Fin. 5. 12. 36)
    • what is the use of: quid attinet? with Infin.
    • those ideas have long ago been given up: illae sententiae iam pridem explosae et eiectae sunt (Fin. 5. 8. 23)
    • to give lectures: scholas habere, explicare (Fin. 2. 1. 1)
    • subtleties of logic; dilemmas: disserendi spinae (Fin. 4. 28. 79)
    • premises; consequences: prima (superiora); consequentia (Fin. 4. 19. 54)
    • to let those present fix any subject they like for discussion: ponere iubere, qua de re quis audire velit (Fin. 2. 1. 1)
    • to get a question submitted to one: quaestionem poscere (Fin. 2. 1. 1)
    • native tongue; vernacular: sermo patrius (Fin. 1. 2. 4)
    • to dedicate a book to some one: librum mittere ad aliquem (Fin. 1. 3. 8)
    • kindheartedness: bonitas (Fin. 5. 29. 65)
    • to be blinded by passions: cupiditatibus occaecari (Fin. 1. 10. 33)
    • meagre diet: victus tenuis (Fin. 2. 28. 90)
    • the main dish: caput cenae (Fin. 2. 8. 25)
    • to live in solitude: in solitudine vivere (Fin. 3. 20. 65)
    • an anecdote: narratiuncula, fabella (Fin. 5. 15)
    • to prescribe in one's will: testamento aliquid cavere (Fin. 2. 31)
    • banished from public life: gerendis negotiis orbatus (Fin. 5. 20. 57)
    • the senate decrees to Africanus the honours of a triumph: triumphum senatus Africano decernit (Fin. 4. 9. 22)
    • (ambiguous) to meet some one by chance: obvium or obviam esse, obviam fieri
    • (ambiguous) what will become of him: quid illo fiet?
    • (ambiguous) to become known, become a topic of common conversation (used of things): foras efferri, palam fieri, percrebrescere, divulgari, in medium proferri, exire, emanare
    • (ambiguous) to be the talk of the town, a scandal: fabulam fieri
    • (ambiguous) to become famous, distinguish oneself: clarum fieri, nobilitari, illustrari (not the post-classical clarescere or inclarescere
    • (ambiguous) what will become of me: quid (de) me fiet? (Ter. Heaut. 4. 3. 37)
    • (ambiguous) to have to pay a vow; to obtain one's wish: voti damnari, compotem fieri
    • (ambiguous) what is going on? how are you getting on: quid agitur? quid fit?
    • (ambiguous) as usually happens: ut fit, ita ut fit, ut fere fit
    • (ambiguous) as usually happens: ut solet, ut fieri solet
    • (ambiguous) the price of corn is going down: annona laxatur, levatur, vilior fit
    • (ambiguous) what is your opinion: quid de ea re fieri placet?
    • (ambiguous) a resolution of the senate (not opposed by a tribunicial veto) was made: senatus consultum fit (Att. 2. 24. 3)
    • (ambiguous) some one is accused: aliquis reus fit (Fam. 13. 54)
  • Endrika:Tsiahy:Sihler 1995
  • Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), Bern, München: Francke Verlag, page 146
  • *Dizionario Latino, Olivetti
  • Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy fio tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)

Portogey

[Ovay]

Anarana iombonana

fio

  1. kofehy
  2. ny sisiny manify amin'ny sisiny manify amin'ny lelan-tsabatra
  3. rojo vy
  4. tady
  5. tariby
  6. tsiranoka iray mikoriana tena manify

Fanononana

[Ovay]

Tsiahy

Romantsa

[Ovay]

Anarana iombonana

fio

  1. ny aty

Tsiahy