signum

Avy amin'i Wikibolana — Rakibolana malagasy malalaka

Anglisy[Ovay]

Anarana iombonana

signum

  1. famantarana, na marika

Fanononana

Tsiahy

Latina[Ovay]

Anarana iombonana

signum

  1. Fahagagana
  2. famantarana hita maso: famantarana, marika, famantarana
  3. faneva
  4. lakolosy tilikambo tamin'ny Moyen Âge nampiasaina indrindra ho an'ny famantaranandro 8
  5. sarivongana, endrika
  6. soritr'aretina
  7. teny filamatra
  8. tombo-kase

Fanononana

Tsiahy

  • Erreur Lua dans Module:R:Perseus à la ligne 164 : attempt to index field '?' (a nil value).Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • signum in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • (ambiguous) to follow the standards: signa sequi (opp. a signis discedere, signa relinquere)
    • to demand loudly the signal to engage: signum proelii (committendi) exposcere (B. G. 7. 19)
    • to give the signal to engage: signum proelii dare
    • to fight hand-to-hand, at close quarters: collatis signis (viribus) pugnare
    • (ambiguous) statues and pictures: signa et tabulae (pictae)
    • (ambiguous) to begin the march, break up the camp: signa ferre, tollere
    • (ambiguous) to deviate, change the direction: signa convertere (B. G. 1. 25)
    • (ambiguous) to follow the standards: signa sequi (opp. a signis discedere, signa relinquere)
    • (ambiguous) to pluck up the standards out of the ground (to begin the march): signa convellere (vid. sect. XVI. 6, note signa...)
    • (ambiguous) to attack the enemy: signa inferre in hostem
    • (ambiguous) to come to close quarters: signa conferre cum hoste
    • (ambiguous) the retreat is sounded: signa receptui canunt
  • Erreur Lua dans Module:R:Perseus à la ligne 164 : attempt to index field '?' (a nil value).Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • Erreur Lua dans Module:R:Perseus à la ligne 164 : attempt to index field '?' (a nil value).William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
  • von Wartburg, Walther (1928–2002), “sĭgnum”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 11, page 605
  • Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy signum tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)