Aller au contenu

sus

Avy amin'i Wikibolana — Rakibolana malagasy malalaka

Tiorka

[Ovay]

Bika matoanteny

sus

  1. mpandray anjara faharoa singiolary filaza mandidy ny fiendrika manano ny matoanteny susmak

Tsiahy

Afrikaans

[Ovay]

Anarana iombonana

sus

  1. ny vavy Siblin

Fanononana

Tsiahy

Trokese

[Ovay]

Anarana iombonana

sus

  1. kiraro

Tsiahy

Kasiobianina

[Ovay]

Anarana iombonana

sus

  1. fitsambikinana

Fanononana

Tsiahy

Danisy

[Ovay]

Anarana iombonana

sus

  1. Tsy inona
  2. ny sioka, ny hira
  3. tena tsara tokoa

Fanononana

Tsiahy

Anglisy

[Ovay]

Mpamaritra

sus

  1. zavatra mampiahiahy

Fanononana

Famakiana fanampiny

col-auto

Tsiahy

Espaniola

[Ovay]

Mpamaritra

sus

  1. zavatra izay anao (miaraka amin'ny ploraly possessive)

Tsiahy

Frantsay

[Ovay]

Tambinteny

sus

  1. ambony

Fanononana

Tsiahy

Romantsa

[Ovay]

Tambinteny

sus

  1. tamin'ny

Tsiahy

Mpampiankin-teny

sus

  1. tamin'ny

Tsiahy

Frantsay taloha

[Ovay]

Tambinteny

sus

  1. ambony

Fanononana

Tsiahy

Mpampiankin-teny

sus

  1. ambony

Fanononana

Tsiahy

Alemàna Tambony Afovoany

[Ovay]

Tambinteny

sus

  1. amin'ny fomba manaraka, araka
  2. raha tsy

Tsiahy

Alemàna Ambony Taloha

[Ovay]

Tambinteny

sus

  1. Sievers, Eduard. (2nd. ed. 1892) " 'Bibliothek der ältesten deutschen Litteratur-Denkmäler. V. Boky. Tatian. Latinisch und altdeutsch mit ausführlichem Glossar herausgegeben' ", p. 438
  2. amin'ny fomba manaraka, araka

Tsiahy

  • # Sievers, Eduard. (2nd. ed. 1892) Bibliothek der ältesten deutschen Litteratur-Denkmäler. V. Band. Tatian. Lateinisch und altdeutsch mit ausführlichem Glossar herausgegeben, p. 438
  • Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy sus tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)

Alemanika

[Ovay]

Tambinteny

sus

  1. raha tsy

Fanononana

Tsiahy

Irarôtô

[Ovay]

Anarana iombonana

sus

  1. ny tratran'ny vehivavy

Tsiahy

  • J. C. Anceaux, The Linguistic Situation in the Islands of Yapen, Kurudu, Nau and Miosnum (2013), page 46
  • Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy sus tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)

Latina

[Ovay]

Anarana iombonana

sus

  1. kisoa

Fanononana

Tsiahy

  • Erreur Lua dans Module:R:Perseus à la ligne 164 : attempt to index field '?' (a nil value).Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • sus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • sus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • (ambiguous) to have become independent, be no longer a minor: sui iuris factum esse
    • (ambiguous) to outlive, survive all one's kin: omnium suorum or omnibus suis superstitem esse
    • (ambiguous) to shed one's blood for one's fatherland: sanguinem suum pro patria effundere or profundere
    • (ambiguous) to take measures for one's safety; to look after one's own interests: suis rebus or sibi consulere
    • (ambiguous) to employ in the furtherance of one's interests: aliquid in usum suum conferre
    • (ambiguous) to leave a great reputation behind one: magnam sui famam relinquere
    • (ambiguous) to use up, make full use of one's spare time: otio abūti or otium ad suum usum transferre
    • (ambiguous) to win renown amongst posterity by some act: nomen suum posteritati aliqua re commendare, propagare, prodere
    • (ambiguous) to immortalise one's name: memoriam nominis sui immortalitati tradere, mandare, commendare
    • (ambiguous) to take a thing to heart: demittere aliquid in pectus or in pectus animumque suum
    • (ambiguous) to be contented: rebus suis, sorte sua contentum esse
    • (ambiguous) to lose one's head, be beside oneself: sui (mentis) compotem non esse
    • (ambiguous) to despair of one's position: desperare suis rebus
    • (ambiguous) to cause oneself to be expected: exspectationem sui facere, commovere
    • (ambiguous) self-confidence: fiducia sui (Liv. 25. 37)
    • (ambiguous) a man of no self-control, self-indulgent: homo impotens sui
    • (ambiguous) to do one's duty: officium suum facere, servare, colere, tueri, exsequi, praestare
    • (ambiguous) to neglect one's duty: officium suum deserere, neglegere
    • (ambiguous) to be courteous, obliging to some one: aliquem officiis suis complecti, prosequi
    • (ambiguous) to follow one's inclinations: studiis suis obsequi (De Or. 1. 1. 3)
    • (ambiguous) to be a strict disciplinarian in one's household: severum imperium in suis exercere, tenere (De Sen. 11. 37)
    • (ambiguous) to go into mourning: vestem mutare (opp. ad vestitum suum redire) (Planc. 12. 29)
    • (ambiguous) to give audience to some one: sui potestatem facere, praebere alicui
    • (ambiguous) to have no debts: in suis nummis versari (Verr. 4. 6. 11)
    • (ambiguous) (a state) has its own laws, is autonomous: suis legibus utitur (B. G. 1. 45. 3)
    • (ambiguous) to grant a people its independence: populum liberum esse, libertate uti, sui iuris esse pati
    • (ambiguous) to assert one's right: ius suum persequi
    • (ambiguous) to obtain justice: ius suum adipisci (Liv. 1. 32. 10)
    • (ambiguous) to maintain one's right: ius suum tenere, obtinere
    • (ambiguous) to accept battle: potestatem sui facere (alicui) (cf. sect. XII. 9, note audientia...)
  • De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7)‎[2], Leiden, Boston: Brill, →ISBN
  • Meyer-Lübke, Wilhelm (1911), “sūs”, in Romanisches etymologisches Wörterbuch (in German), page 639
  • Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy sus tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)

Ôksitana

[Ovay]

Mpampiankin-teny

sus

  1. mifarana

Fanononana

Tsiahy

Romainina

[Ovay]

Tambinteny

sus

  1. ambony

Tsiahy

Nôrmana

[Ovay]

Mpampiankin-teny

sus

  1. tamin'ny

Tsiahy

Aromainina

[Ovay]

Tambinteny

sus

  1. ambony

Tsiahy

Soedoa

[Ovay]

Anarana iombonana

sus

  1. Toy ny rivotra mifofofofo, mifofofofo, ny feon'ny olona iray, izay mifofofofo ela be sady malefaka nefa tsy misy feo

Tsiahy

Zaza

[Ovay]

Anarana iombonana

sus

  1. zavamaniry ampiasaina amin'ny famokarana zava-mahadomelina

Tsiahy