Hankany amin'ny vontoatiny

生活

Avy amin'i Wikibolana — Rakibolana malagasy malalaka

Vietnamiana

[Ovay]

Anarana iombonana

生活

  1. asa
  2. fiainana

Tsiahy

Sinoa

[Ovay]

Matoanteny

生活

  1. miaina, misy, mitondra fomba fiaina

Fanononana

[Ovay]

Note:
  • 1sen-weq8 - literary reading, "life";
  • 1san-weq8 - vernacular reading, "job, task".

    Rime
    Character
    Reading # 1/2 2/2 2/2
    Initial () (21) (21) (33)
    Final () (109) (109) (64)
    Tone (調) Level (Ø) Departing (H) Checked (Ø)
    Openness (開合) Open Open Closed
    Division () II II I
    Fanqie
    Baxter sraeng sraengH hwat
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ʃˠæŋ/ /ʃˠæŋH/ /ɦuɑt̚/
    Pan
    Wuyun
    /ʃᵚaŋ/ /ʃᵚaŋH/ /ɦʷɑt̚/
    Shao
    Rongfen
    /ʃaŋ/ /ʃaŋH/ /ɣuɑt̚/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ʂaɨjŋ/ /ʂaɨjŋH/ /ɦwat̚/
    Li
    Rong
    /ʃɐŋ/ /ʃɐŋH/ /ɣuɑt̚/
    Wang
    Li
    /ʃɐŋ/ /ʃɐŋH/ /ɣuɑt̚/
    Bernhard
    Karlgren
    /ʂɐŋ/ /ʂɐŋH/ /ɣuɑt̚/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    shēng shèng huó
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    sang1 sang3 wut6
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/3 2/3 3/3 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    shēng shēng shēng huó
    Middle
    Chinese
    ‹ sræng › ‹ sræng › ‹ srjæng › ‹ hwat ›
    Old
    Chinese
    /*sreŋ/ (MC srj- > sr-; or *s.reŋ ?) /*sreŋ/ /*sreŋ/ (or *s.reŋ ?) /*[ɡ]ʷˁat/
    English bear, be born; live fresh, raw bear, be born; live to live

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/2 2/2 2/2
    No. 11312 11322 7585
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0 0 3
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*sʰleːŋ/ /*sreŋs/ /*ɡoːd/

    Tsiahy

    Anarana iombonana

    生活

    1. asa
    2. borosy fanaovana soratra an-tsoratra, borosy fanaovana ranomainty
    3. fiainana
    4. fivelomana

    Fanononana

    [Ovay]

    Note:
    • 1sen-weq8 - literary reading, "life";
    • 1san-weq8 - vernacular reading, "job, task".

      Rime
      Character
      Reading # 1/2 2/2 2/2
      Initial () (21) (21) (33)
      Final () (109) (109) (64)
      Tone (調) Level (Ø) Departing (H) Checked (Ø)
      Openness (開合) Open Open Closed
      Division () II II I
      Fanqie
      Baxter sraeng sraengH hwat
      Reconstructions
      Zhengzhang
      Shangfang
      /ʃˠæŋ/ /ʃˠæŋH/ /ɦuɑt̚/
      Pan
      Wuyun
      /ʃᵚaŋ/ /ʃᵚaŋH/ /ɦʷɑt̚/
      Shao
      Rongfen
      /ʃaŋ/ /ʃaŋH/ /ɣuɑt̚/
      Edwin
      Pulleyblank
      /ʂaɨjŋ/ /ʂaɨjŋH/ /ɦwat̚/
      Li
      Rong
      /ʃɐŋ/ /ʃɐŋH/ /ɣuɑt̚/
      Wang
      Li
      /ʃɐŋ/ /ʃɐŋH/ /ɣuɑt̚/
      Bernhard
      Karlgren
      /ʂɐŋ/ /ʂɐŋH/ /ɣuɑt̚/
      Expected
      Mandarin
      Reflex
      shēng shèng huó
      Expected
      Cantonese
      Reflex
      sang1 sang3 wut6
      BaxterSagart system 1.1 (2014)
      Character
      Reading # 1/3 2/3 3/3 1/1
      Modern
      Beijing
      (Pinyin)
      shēng shēng shēng huó
      Middle
      Chinese
      ‹ sræng › ‹ sræng › ‹ srjæng › ‹ hwat ›
      Old
      Chinese
      /*sreŋ/ (MC srj- > sr-; or *s.reŋ ?) /*sreŋ/ /*sreŋ/ (or *s.reŋ ?) /*[ɡ]ʷˁat/
      English bear, be born; live fresh, raw bear, be born; live to live

      Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

      * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
      * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
      * Angle brackets "<>" indicate infix;
      * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

      * Period "." indicates syllable boundary.
      Zhengzhang system (2003)
      Character
      Reading # 1/2 2/2 2/2
      No. 11312 11322 7585
      Phonetic
      component
      Rime
      group
      Rime
      subdivision
      0 0 3
      Corresponding
      MC rime
      Old
      Chinese
      /*sʰleːŋ/ /*sreŋs/ /*ɡoːd/

      Tsiahy

      Japoney

      [Ovay]

      Matoanteny

      生活 (intrans)

      1. miaina fiainana

      Fanononana

      [Ovay]

      Tsiahy

      • :* Erreur de script : la fonction « call_template » n’existe pas.
      • Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy 生活 tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)

      Anarana iombonana

      生活 (intrans)

      1. fiainana, fivelomana, fiainana andavanandro

      Fanononana

      [Ovay]

      Tsiahy

      • :* Erreur de script : la fonction « call_template » n’existe pas.
      • Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy 生活 tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
      1. 1 2 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
      2. 1 2 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN