mahamanina

Avy amin'i Wikibolana — Rakibolana malagasy malalaka
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Malagasy[Ovay]

Origine et histoire de « mahamanina » Etimolojia

Open book 01.svg Matoanteny

mahamanina AAI : maʔamaninạ

...
(Sary)

Wiki puzzle.svg Anagrama

Litera 8
Litera 9

Dikan-teny

  1. fiteny maro :
  2. tagalaoga : binibini
  3. kiorda : خوشکه
  4. jeôrjiana : ქალიშვილი
  5. okrainianina : баришня
  6. oridoa : اشتیاق, توبہ کرنا
  7. sanskrity : कुमाऋ
  8. interlingua : regrettar
  9. maltey : sinjorina
  10. Endrika:cel-g : siraxta
  11. azeri : xanımqız
  12. manksa : cronnaghey
  13. albaney : zonjushë
  14. nynorsk : lengsel, lengsle
  15. ebreo taloha : חוס
  16. papiamento : deplorá, lamentá
  17. armeniana : օրիորդ, կարոտել
  18. biolgara : оплаквам, госпожица
  19. sinoa : 小姐
  20. ôksitana : domaisèla, rencurar
  21. persana : دختر خانم
  22. kimera : អ្នកនាង, កញ្ញា, អ្នកគ្រូ
  23. islandey : iðrast, ungfrú, spara, ungfrú
  24. feroianina : harma, spara
  25. gôtika : 𐌷𐌻𐌴𐌹𐌱𐌾𐌰𐌽
  26. arabo : آنسة, شوق
  27. tsamikôlô : ic̈hulupa
  28. litoanianina : ilgesys, panelė
  29. romainina : domnișoara, dor
  30. italiana : brama, rincrescere
  31. gaelita irlandey : airigh ó, ógbhean
  32. hebreo : פספס, הִתְגַּעְגֵּעַ, כלה, החטיא
  33. sinoa mandarina : 悔悟, 悔改, , , , 错过, 吝惜, 想念, 思念, 小姐, 盼念,
  34. zolo : inkosazana
  35. latina : dominula, orexis
  36. malay : hasrat, cik, kehendak
  37. poloney : spóźnić się, żałować, tęsknić, opłakać, tęsknota, spudłować
  38. soedoa : fröken, sakna, längtan, sörja, beklaga, ångra
  39. anglisy : repent, spare, bewail, begrudge, miss
  40. masedônianina : госпоѓица, пропуст, промашување
  41. eoskara : andereño
  42. same tavaratra : gáhtat
  43. tailandey : คิดถึง, นางสาว,
  44. songay : nimsi
  45. belarosiana : спадарыня, пані, спадарычна, панна
  46. valesa : hiraeth
  47. loksamborgisy : vermëssen, verpassen, Joffer
  48. silaovena : pogrešiti, zgrešiti, pogrešati, gospodična
  49. tiorka : ıskalamak, özlemek, hasret, özlem, acıkmak
  50. espaniola : deplorar, arrepentirse de, llorar, extrañar, señorita, lamentar, echar de menos, señorita, sentir
  51. katalana : saber greu, doldre, tenir llàstima de, penedir-se, recar, lamentar, témer un mal
  52. silaovaka : slečna
  53. afrikaans : beroue, jammer wees, juffrou, bejammer
  54. hindi : सुश्री, कुमारी, मिस
  55. koreana : 그리워하다, 놓치다, 미스, 아가씨, 숙녀
  56. danisy : forbier, frøken, beklage, være ked af
  57. vietnamiana : hụt, trật,
  58. esperanto : bedaŭri, sopiro
  59. alemaina : leidtun, bedauern, zurücksehnen, Fräulein, Sehnsucht, schonen, bereuen, nachtrauern, Sehnen
  60. nerlandey : ergens, besparen, betreuren, sparen, ontzien, spijt hebben van, berouw hebben van, het jammer vinden van, misser, mejuffrouw, bewenen, bejammeren
  61. gaelika sikaotisy : a bharrachd
  62. norvejiana : frøken, angre på
  63. portogey : deplorar, ter pena, sentir saudades de, sentir falta de, saudade, lamentar, sentir, ter medo de gastar
  64. ido : damzelo, regretar
  65. norveziana (bokmal) : lengsel
  66. tseka : chybět, postrádat, zmeškat, náhradní, slečna, stýskat, nadbytečný
  67. maori : heme, hemo, rīpenetā, hauare, mānakonako
  68. finoa : puuttua, ikävä, kaduttaa, valittaa, kaipaus, surettaa, katua, neitonen, kaipuu, säästäväinen, ylimääräinen, ikävöidä, myöhästyä
  69. grika : αστοχία, αστοχώ, νοσταλγώ, λυπάμαι, δεσποινίς, δεσποινίδα
  70. serba-krôata : госпођица, Gđica, gospođica, Гђица
  71. rosiana : раскаиваться, раскаяться, недоставать, промах, промахнуться, упустить, пощадить, мисс, мадемуазель, барышня, оплакать, щадить, тоска, попасть, дева, каяться, госпожа, промазать, скучать
  72. letôna : trūkt, netrāpīt, jaunkundze, ilgas, ilgošanās
  73. hongariana : elmulaszt, eltéveszt, elhibáz, nélkülöz, hiányol, lekésik, kisasszony, sajnál
  74. wolof : reccu
  75. estoniana : preili
  76. japoney : お嬢様, 取り損なう, 寂しがる, 当てそこなう, 悔い改める, しそこなう, 恋い慕う
  77. indonezianina : menyesali, nona\n