ham
Fiseho
Norveziana (Bokmal)
[Ovay]
Mpisolo anarana
ham
Fanononana
[Ovay]nb-pers-pron
- Endrika:Tsiahy:Dokpro
- “ham_1” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
- “ham_2” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy ham tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Anglisy
[Ovay]
Matoanteny
ham
- manao zavatra tafahoatra: manao zavatra noho ny fihetseham-po tafahoatra
Fanononana
[Ovay]- enPR: hăm, AAI(lakile): /ˈhæm/
- (Southern England, General Australian) AAI(lakile): /ˈhæːm/
- {{col|en
- kôlombia-wenatkhy
- Douglas Harper (2001–2025), “ham”, in Online Etymology Dictionary.* Douglas Harper (2001–2025), “ham”, in Online Etymology Dictionary.
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy ham tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Anarana iombonana
ham
- Ny ambadiky ny feny amin'ny olombelona na amin'ny biby sasany
- feny sy/na valahana kisoa novonoina ho hena: (indraindray) ny tapa-biby hafa
- hena avy amin'ny feny sy/na valahana kisoa voatoto ho sakafo
- mailaka tadiavina: mailaka tsy spam na junk mail
- mpanatontosa be loatra na mpanatontosa amateur: mpanatontosa amin'ny fomba mihoa-pampana na tafahoatra
- mpandraharaha onjam-peo mpankafy
- ny faritra ao ambadiky ny lohalika: ny habaka popliteal: ny hock
Fanononana
[Ovay]- enPR: hăm, AAI(lakile): /ˈhæm/
- (Southern England, General Australian) AAI(lakile): /ˈhæːm/
- {{col|en
- kôlombia-wenatkhy
- Douglas Harper (2001–2025), “ham”, in Online Etymology Dictionary.* Douglas Harper (2001–2025), “ham”, in Online Etymology Dictionary.
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy ham tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Afrikaans
[Ovay]
Anarana iombonana
ham
Fanononana
[Ovay]- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy ham tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Mpisolo anarana [[sokajy:Endrika:hns]][[Catégorie:Mpisolo anarana amin'ny teny Endrika:hns]]
ham
- ny mpandahateny na ny mpanoratra, antsoina hoe ny zavatra ara-pitsipi-pitenenana, ao amin'ny fehezanteny
- ny mpandika teny na ny mpanoratra, antsoina hoe ny loha-hevitra amin'ny fitsipi-pitenenana, amin'ny fehezanteny
- Beknopt Nederland-Sarnami Woordenboek met Sarnami Hindoestani-Nederlanse Woordenlijst (in Dutch), Paramaribo: Instituut voor Taalwetenschap, 2002
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy ham tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Katalana
[Ovay]
Anarana iombonana
ham
Fanononana
[Ovay]- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy ham tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Seboanô
[Ovay]
Anarana iombonana
ham
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy ham tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Tsamôrô
[Ovay]
Mpisolo anarana
ham
Fanononana
[Ovay]Chamorro personal pronouns
| hu-type pronouns | |||
|---|---|---|---|
| singular | plural inclusive | plural exclusive | |
| 1st person | hu | ta | in |
| 2nd person | un | en | |
| 3rd person | ha | ma | |
| yoʼ-type pronouns | |||
| singular | plural inclusive | plural exclusive | |
| 1st person | yoʼ | hit | ham |
| 2nd person | hao | hamyo | |
| 3rd person | gueʼ | siha | |
| emphatic pronouns | |||
| singular | plural inclusive | plural exclusive | |
| 1st person | guahu | hita | hami |
| 2nd person | hagu | hamyo | |
| 3rd person | guiya | siha | |
- Donald M. Topping (1973) Chamorro Reference Grammar, Honolulu: University of Hawaii Press.
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy ham tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Sinoa
[Ovay]
Matoanteny
ham
- ny ho faty
Fanononana
[Ovay]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: hem1
- Cantonese Pinyin: hem1
- Guangdong Romanization: hém1
- Sinological IPA (key): /hɛːm⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy ham tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Tseka
[Ovay]
Tenim-piontanana
ham
Fanononana
[Ovay]- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy ham tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Danisy
[Ovay]
Mpisolo anarana
ham
- azy:.
Fanononana
[Ovay]Danish personal pronouns
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy ham tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Anarana iombonana
ham
Fanononana
[Ovay]Danish personal pronouns
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy ham tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Hindi Fijianina
[Ovay]
Mpisolo anarana
ham
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy ham tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Fier
[Ovay]
Anarana iombonana
ham
- Roger Blench, Ron Comparative Wordlist
- Takács, Gábor (2007) Etymological Dictionary of Egyptian, volume 3, Leiden: Brill, →ISBN, page 201, →ISBN:
- *: we should carefully distinguish the following Ch. roots from AA *m-ˀ "water" [GT]:
- *: (1) Ch. *h-m "water" [GT]: WCh. *hama [Stl.]: AS *ham (Gmy. *hām) [GT 2004, 153] = *am [Stl. 1977] = *ham [Dlg.] = *ham [Stl. 1987]: Ron *ham [GT]: Fyer & Bks. & DB & Sha ham, Klr. ˀaàm
- Václav Blažek, A Lexicostatistical comparison of Omotic languages, in In Hot Pursuit of Language in Prehistory: Essays in the four fields of anthropology, page 122
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy ham tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Anglisy Tafovoany
[Ovay]
Anarana iombonana
ham
- ahitàna toeram-pambolena voahidy
Fanononana
[Ovay]- “hamme, n.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2019-04-04.
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy ham tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Romantsa
[Ovay]
Anarana iombonana
ham
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy ham tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Môntôl
[Ovay]
Anarana iombonana
ham
- Takács, Gábor (2007) Etymological Dictionary of Egyptian, volume 3, Leiden: Brill, →ISBN, page 201, →ISBN:
- *: we should carefully distinguish the following Ch. roots from AA *m-ˀ "water" [GT]:
- *: (1) Ch. *h-m "water" [GT]: WCh. *hama [Stl.]: AS *ham (Gmy. *hām) [GT 2004, 153] = *am [Stl. 1977] = *ham [Dlg.] = *ham [Stl. 1987]: Tal hàm [Jng./JI], Mnt. hàm "Wasser" [Jng. 1965, 171],
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy ham tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Frizianina Tavaratra
[Ovay]
Anarana iombonana
ham
Fanononana
[Ovay]| personal | possessive | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| subject case | object case | masculine referent | feminine / neuter referent | plural referent | |||||
| full | reduced | full | reduced | attributive | independent | ||||
| singular | 1st | ik | 'k | mi | man | min | minen | ||
| 2nd | dü | – | di | dan | din | dinen | |||
| 3rd m. | hi | 'r | ham | 'n | san | sin | sinen | ||
| 3rd f. / n. | hat | at, 't | at, 't | ||||||
| plural | 1st | wi | 'f | üs | üüs | üüsen | |||
| üsens | |||||||||
| 2nd | jam | 'm | jam | jau | jauen | ||||
| jamens | |||||||||
| 3rd | jo | 's | jo | 's | hör | hören | |||
| hörens | |||||||||
| notes | The reduced forms with an apostrophe are enclitic; they immediately follow verbs or conjunctions. Dü is deleted altogether in such contexts. At is not enclitic; it can stand in any unstressed position and refers mostly to things. In reflexive use, only full object forms occur. Dual forms wat / onk and jat / jonk are obsolete, as is feminine jü / hör. Independent possessives are distinguished from attributive ones only with plural referents. The forms üsens, jamens, hörens are used optionally (and decreasingly) when the possessor is a larger community, such as a village, city or nation. | ||||||||
Personal and possessive pronouns (Mooring dialect)
| personal | possessive | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| subject case | object case | masculine referent |
feminine / neuter / plural referent | ||||||
| full | reduced | full | reduced | ||||||
| singular | 1st | ik | 'k | me | man | min | |||
| 2nd | dü | – | de | dan | din | ||||
| 3rd m. | hi | 'r | ham | 'n | san | sin | |||
| 3rd f. | jü | 's | har | 's | harn | har | |||
| 3rd n. | hat | et, 't | ham | et, 't | san | sin | |||
| plural | 1st | we | üs | üüsen | üüs | ||||
| 2nd | jam | 'm | jam | jarnge | |||||
| 3rd | ja | 's | ja, jam | 's | jare | ||||
| notes | The reduced forms with an apostrophe are enclitic; they immediately follow verbs or conjunctions. Dü is deleted altogether in such contexts. Et is not enclitic and can stand in any unstressed position; the full subject form hat is now rarely used. In reflexive use, only full object forms occur. Dual forms wat / unk and jat / junk are obsolete. Attributive and independent possessives are not distinguished in Mooring. | ||||||||
| personal | possessive | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| subject case | object case | masculine referent | feminine / neuter referent | plural referent | |||||
| full | reduced | full | reduced | attributive | independent | ||||
| singular | 1st | ik | 'k | mi | man | min | minen | ||
| 2nd | dü | – | di | dan | din | dinen | |||
| 3rd m. | hi | 'r | ham | 'n | san | sin | sinen | ||
| 3rd f. / n. | hat | at, 't | at, 't | ||||||
| plural | 1st | wi | 'f | üs | üüs | üüsen | |||
| üsens | |||||||||
| 2nd | jam | 'm | jam | jau | jauen | ||||
| jamens | |||||||||
| 3rd | jo | 's | jo | 's | hör | hören | |||
| hörens | |||||||||
| notes | The reduced forms with an apostrophe are enclitic; they immediately follow verbs or conjunctions. Dü is deleted altogether in such contexts. At is not enclitic; it can stand in any unstressed position and refers mostly to things. In reflexive use, only full object forms occur. Dual forms wat / onk and jat / jonk are obsolete, as is feminine jü / hör. Independent possessives are distinguished from attributive ones only with plural referents. The forms üsens, jamens, hörens are used optionally (and decreasingly) when the possessor is a larger community, such as a village, city or nation. | ||||||||
Personal and possessive pronouns (Mooring dialect)
| personal | possessive | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| subject case | object case | masculine referent |
feminine / neuter / plural referent | ||||||
| full | reduced | full | reduced | ||||||
| singular | 1st | ik | 'k | me | man | min | |||
| 2nd | dü | – | de | dan | din | ||||
| 3rd m. | hi | 'r | ham | 'n | san | sin | |||
| 3rd f. | jü | 's | har | 's | harn | har | |||
| 3rd n. | hat | et, 't | ham | et, 't | san | sin | |||
| plural | 1st | we | üs | üüsen | üüs | ||||
| 2nd | jam | 'm | jam | jarnge | |||||
| 3rd | ja | 's | ja, jam | 's | jare | ||||
| notes | The reduced forms with an apostrophe are enclitic; they immediately follow verbs or conjunctions. Dü is deleted altogether in such contexts. Et is not enclitic and can stand in any unstressed position; the full subject form hat is now rarely used. In reflexive use, only full object forms occur. Dual forms wat / unk and jat / junk are obsolete. Attributive and independent possessives are not distinguished in Mooring. | ||||||||
- Endrika:Tsiahy:ND
- “ham_1” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
- “ham_2” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy ham tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Mpisolo anarana
ham
- : izy,
- : izy, ny tenany
- ho toy ny lohahevitra na zavatra ara-pitsipi-pitenenana rehefa ampiarahina amin'ny fampifangaroana
- mpisolo anarana ho an'ny lahy: izy ho toy ny zavatra ara-pitsipi-pitenenana
- olona manana fahaizana ambony amin'ny fanatanjahantena, lalao, na hetsika hafa
Fanononana
[Ovay]| personal | possessive | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| subject case | object case | masculine referent | feminine / neuter referent | plural referent | |||||
| full | reduced | full | reduced | attributive | independent | ||||
| singular | 1st | ik | 'k | mi | man | min | minen | ||
| 2nd | dü | – | di | dan | din | dinen | |||
| 3rd m. | hi | 'r | ham | 'n | san | sin | sinen | ||
| 3rd f. / n. | hat | at, 't | at, 't | ||||||
| plural | 1st | wi | 'f | üs | üüs | üüsen | |||
| üsens | |||||||||
| 2nd | jam | 'm | jam | jau | jauen | ||||
| jamens | |||||||||
| 3rd | jo | 's | jo | 's | hör | hören | |||
| hörens | |||||||||
| notes | The reduced forms with an apostrophe are enclitic; they immediately follow verbs or conjunctions. Dü is deleted altogether in such contexts. At is not enclitic; it can stand in any unstressed position and refers mostly to things. In reflexive use, only full object forms occur. Dual forms wat / onk and jat / jonk are obsolete, as is feminine jü / hör. Independent possessives are distinguished from attributive ones only with plural referents. The forms üsens, jamens, hörens are used optionally (and decreasingly) when the possessor is a larger community, such as a village, city or nation. | ||||||||
Personal and possessive pronouns (Mooring dialect)
| personal | possessive | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| subject case | object case | masculine referent |
feminine / neuter / plural referent | ||||||
| full | reduced | full | reduced | ||||||
| singular | 1st | ik | 'k | me | man | min | |||
| 2nd | dü | – | de | dan | din | ||||
| 3rd m. | hi | 'r | ham | 'n | san | sin | |||
| 3rd f. | jü | 's | har | 's | harn | har | |||
| 3rd n. | hat | et, 't | ham | et, 't | san | sin | |||
| plural | 1st | we | üs | üüsen | üüs | ||||
| 2nd | jam | 'm | jam | jarnge | |||||
| 3rd | ja | 's | ja, jam | 's | jare | ||||
| notes | The reduced forms with an apostrophe are enclitic; they immediately follow verbs or conjunctions. Dü is deleted altogether in such contexts. Et is not enclitic and can stand in any unstressed position; the full subject form hat is now rarely used. In reflexive use, only full object forms occur. Dual forms wat / unk and jat / junk are obsolete. Attributive and independent possessives are not distinguished in Mooring. | ||||||||
| personal | possessive | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| subject case | object case | masculine referent | feminine / neuter referent | plural referent | |||||
| full | reduced | full | reduced | attributive | independent | ||||
| singular | 1st | ik | 'k | mi | man | min | minen | ||
| 2nd | dü | – | di | dan | din | dinen | |||
| 3rd m. | hi | 'r | ham | 'n | san | sin | sinen | ||
| 3rd f. / n. | hat | at, 't | at, 't | ||||||
| plural | 1st | wi | 'f | üs | üüs | üüsen | |||
| üsens | |||||||||
| 2nd | jam | 'm | jam | jau | jauen | ||||
| jamens | |||||||||
| 3rd | jo | 's | jo | 's | hör | hören | |||
| hörens | |||||||||
| notes | The reduced forms with an apostrophe are enclitic; they immediately follow verbs or conjunctions. Dü is deleted altogether in such contexts. At is not enclitic; it can stand in any unstressed position and refers mostly to things. In reflexive use, only full object forms occur. Dual forms wat / onk and jat / jonk are obsolete, as is feminine jü / hör. Independent possessives are distinguished from attributive ones only with plural referents. The forms üsens, jamens, hörens are used optionally (and decreasingly) when the possessor is a larger community, such as a village, city or nation. | ||||||||
Personal and possessive pronouns (Mooring dialect)
| personal | possessive | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| subject case | object case | masculine referent |
feminine / neuter / plural referent | ||||||
| full | reduced | full | reduced | ||||||
| singular | 1st | ik | 'k | me | man | min | |||
| 2nd | dü | – | de | dan | din | ||||
| 3rd m. | hi | 'r | ham | 'n | san | sin | |||
| 3rd f. | jü | 's | har | 's | harn | har | |||
| 3rd n. | hat | et, 't | ham | et, 't | san | sin | |||
| plural | 1st | we | üs | üüsen | üüs | ||||
| 2nd | jam | 'm | jam | jarnge | |||||
| 3rd | ja | 's | ja, jam | 's | jare | ||||
| notes | The reduced forms with an apostrophe are enclitic; they immediately follow verbs or conjunctions. Dü is deleted altogether in such contexts. Et is not enclitic and can stand in any unstressed position; the full subject form hat is now rarely used. In reflexive use, only full object forms occur. Dual forms wat / unk and jat / junk are obsolete. Attributive and independent possessives are not distinguished in Mooring. | ||||||||
- Endrika:Tsiahy:ND
- “ham_1” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
- “ham_2” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy ham tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Norvejiana (Nynorsk)
[Ovay]
Anarana iombonana
ham
Fanononana
[Ovay]- Endrika:Tsiahy:ND
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy ham tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Anglisy Taloha
[Ovay]
Tambinteny
ham
- an-trano, any an-trano
Fanononana
[Ovay]- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy ham tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Anarana iombonana
ham
- an-trano
- fananana, tany, toeram-pambolena
- fitafiana, akanjo, akanjo: lobaka
- manarona
- vohitra: vondrom-piarahamonina
Fanononana
[Ovay]- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy ham tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Frantsay taloha
[Ovay]
Anarana iombonana
ham
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy ham tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Frizianina Taloha
[Ovay]
Anarana iombonana
ham
Fanononana
[Ovay]- Bremmer, Rolf H. (2009) An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN, page 28
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy ham tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
rôhingià
[Ovay]
Anarana iombonana
ham
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy ham tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Romainina
[Ovay]
Tenim-piontanana
ham
Fanononana
[Ovay]- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy ham tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Anarana iombonana
ham
Fanononana
[Ovay]- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy ham tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Anarana iombonana
ham
- Roger Blench, Ron Comparative Wordlist
- Takács, Gábor (2007) Etymological Dictionary of Egyptian, volume 3, Leiden: Brill, →ISBN, page 201, →ISBN:
- *: we should carefully distinguish the following Ch. roots from AA *m-ˀ "water" [GT]:
- *: (1) Ch. *h-m "water" [GT]: WCh. *hama [Stl.]: AS *ham (Gmy. *hām) [GT 2004, 153] = *am [Stl. 1977] = *ham [Dlg.] = *ham [Stl. 1987]: Ron *ham [GT]: Fyer & Bks. & DB & Sha ham, Klr. ˀaàm
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy ham tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Sha
[Ovay]
Anarana iombonana
ham
- Roger Blench, Ron Comparative Wordlist
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy ham tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Tal
[Ovay]
Anarana iombonana
ham
- Takács, Gábor (2007) Etymological Dictionary of Egyptian, volume 3, Leiden: Brill, →ISBN, page 201, →ISBN:
- *: we should carefully distinguish the following Ch. roots from AA *m-ˀ "water" [GT]:
- *: (1) Ch. *h-m "water" [GT]: WCh. *hama [Stl.]: AS *ham (Gmy. *hām) [GT 2004, 153] = *am [Stl. 1977] = *ham [Dlg.] = *ham [Stl. 1987]: Tal hàm [Jng./JI], Mnt. hàm "Wasser" [Jng. 1965, 171],
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy ham tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Tambas
[Ovay]
Anarana iombonana
ham
- Roger Blench, Ron Comparative Wordlist
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy ham tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Tiorka
[Ovay]
Mpamaritra
ham
Fanononana
[Ovay]- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy ham tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Vietnamiana
[Ovay]
Mpamaritra
ham
Fanononana
[Ovay]- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy ham tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Frizôna
[Ovay]
Anarana iombonana
ham
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy ham tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Yola
[Ovay]
Mpisolo anarana
ham
- ho toy ny lohahevitra na zavatra ara-pitsipi-pitenenana rehefa ampiarahina amin'ny fampifangaroana
- mpisolo anarana ho an'ny lahy: izy ho toy ny zavatra ara-pitsipi-pitenenana
- olona manana fahaizana ambony amin'ny fanatanjahantena, lalao, na hetsika hafa
Fanononana
[Ovay]- Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 36
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy ham tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Sokajy :
- norveziana (bokmal)
- Mpisolo anarana amin'ny teny norveziana (bokmal)
- Pejy misy fanononana/nb
- Pejy avy any amin'ny wikibolana anglisy
- anglisy
- Matoanteny amin'ny teny anglisy
- Teny English ahitana vanin-teny 1
- Pejy misy fanononana/en
- Anarana iombonana amin'ny teny anglisy
- afrikaans
- Anarana iombonana amin'ny teny afrikaans
- Pejy misy fanononana/af
- katalana
- Anarana iombonana amin'ny teny katalana
- Pejy misy fanononana/ca
- seboanô
- Anarana iombonana amin'ny teny seboanô
- tsamôrô
- Mpisolo anarana amin'ny teny tsamôrô
- Pejy misy fanononana/ch
- sinoa
- Matoanteny amin'ny teny sinoa
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese verbs
- Cantonese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms written in foreign scripts
- tseka
- Tenim-piontanana amin'ny teny tseka
- Pejy misy fanononana/cs
- danisy
- Mpisolo anarana amin'ny teny danisy
- Pejy misy fanononana/da
- Anarana iombonana amin'ny teny danisy
- hindi fijianina
- Mpisolo anarana amin'ny teny hindi fijianina
- fier
- Anarana iombonana amin'ny teny fier
- Famaritana tsy ampy
- anglisy tafovoany (1100-1500)
- Anarana iombonana amin'ny teny anglisy tafovoany (1100-1500)
- Pejy misy fanononana/enm
- romantsa
- Anarana iombonana amin'ny teny romantsa
- môntôl
- Anarana iombonana amin'ny teny môntôl
- frizianina tavaratra
- Anarana iombonana amin'ny teny frizianina tavaratra
- Mpisolo anarana amin'ny teny frizianina tavaratra
- nynorsk
- Anarana iombonana amin'ny teny nynorsk
- anglisy taloha
- Tambinteny amin'ny teny anglisy taloha
- Pejy misy fanononana/ang
- Anarana iombonana amin'ny teny anglisy taloha
- frantsay taloha
- Anarana iombonana amin'ny teny frantsay taloha
- frizianina taloha
- Anarana iombonana amin'ny teny frizianina taloha
- Pejy misy fanononana/ofs
- rôhingià
- Anarana iombonana amin'ny teny rôhingià
- romainina
- Tenim-piontanana amin'ny teny romainina
- Pejy misy fanononana/ro
- Anarana iombonana amin'ny teny romainina
- rôn
- Anarana iombonana amin'ny teny rôn
- sha
- Anarana iombonana amin'ny teny sha
- tal
- Anarana iombonana amin'ny teny tal
- tambas
- Anarana iombonana amin'ny teny tambas
- tiorka
- Mpamaritra amin'ny teny tiorka
- Pejy misy fanononana/tr
- vietnamiana
- Mpamaritra amin'ny teny vietnamiana
- Pejy misy fanononana/vi
- frizôna
- Anarana iombonana amin'ny teny frizôna
- yola
- Mpisolo anarana amin'ny teny yola
- Pejy misy fanononana/yol